Текст и перевод песни Marcus Smaller - Wtfftw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
the
fuck
you
think
you
are
you'r
not
as
smart
as
you
think
Кого
ты
из
себя
возомнила?
Ты
не
такая
умная,
как
думаешь.
My
heart
turnt
into
a
stone
a
need
a
friend
and
not
a
shrink
Мое
сердце
превратилось
в
камень,
мне
нужен
друг,
а
не
психотерапевт.
I'm
still
craving
for
your
love
but
it
looks
like
it's
gone
we
Я
все
еще
жажду
твоей
любви,
но,
похоже,
она
ушла.
Мы
All
want
a
freak
in
the
bed
but
not
a
bitch
in
the
living
room
Все
хотим
оторву
в
постели,
а
не
стерву
в
гостиной.
I'm
already
alone
I'm
just
waiting
til
you
gone
what
Я
уже
один,
я
просто
жду,
когда
ты
уйдешь.
То,
We've
been
through
is
done
til
something
meaningless
comes
up
Через
что
мы
прошли,
закончено,
пока
не
подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
I'm
already
alone
I'm
just
waiting
til
you
gone
what
Я
уже
один,
я
просто
жду,
когда
ты
уйдешь.
То,
We've
been
through
is
done
til
something
meaningless
comes
up
Через
что
мы
прошли,
закончено,
пока
не
подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
Have
you
ever
seen
a
wreck
that
looks
as
good
as
me
Ты
когда-нибудь
видела
развалину,
которая
выглядит
так
же
хорошо,
как
я?
I'm
still
standing
on
both
feet
so
watch
me
walk
away
Я
все
еще
стою
на
ногах,
так
что
смотри,
как
я
ухожу.
Desperate
time
call
for
desperate
measures
you
fucked
it
up
Отчаянные
времена
требуют
отчаянных
мер,
ты
все
испортила.
This
time
I
hope
one
day
you
realize
this
is
your
lose
and
not
mine
На
этот
раз,
надеюсь,
однажды
ты
поймешь,
что
это
твоя
потеря,
а
не
моя.
I'm
already
alone
I'm
just
waiting
til
you
gone
what
Я
уже
один,
я
просто
жду,
когда
ты
уйдешь.
То,
We've
been
through
is
done
til
something
meaningless
comes
up
Через
что
мы
прошли,
закончено,
пока
не
подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
I'm
already
alone
I'm
just
waiting
til
you
gone
what
Я
уже
один,
я
просто
жду,
когда
ты
уйдешь.
То,
We've
been
through
is
done
til
something
meaningless
comes
up
Через
что
мы
прошли,
закончено,
пока
не
подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
Meaningless
comes
up
Подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
Meaningless
comes
up
Подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
Meaningless
comes
up
Подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
Have
you
ever
seen
a
wreck
that
looks
as
good
as
me
Ты
когда-нибудь
видела
развалину,
которая
выглядит
так
же
хорошо,
как
я?
I'm
still
standing
on
both
feet
so
watch
me
walk
away
Я
все
еще
стою
на
ногах,
так
что
смотри,
как
я
ухожу.
I'm
still
craving
for
your
love
but
it
looks
like
it's
gone
we
Я
все
еще
жажду
твоей
любви,
но,
похоже,
она
ушла.
Мы
All
want
a
freak
in
the
bed
but
not
a
bitch
in
the
living
room
Все
хотим
оторву
в
постели,
а
не
стерву
в
гостиной.
I'm
already
alone
I'm
just
waiting
til
you
gone
what
Я
уже
один,
я
просто
жду,
когда
ты
уйдешь.
То,
We've
been
through
is
done
til
something
meaningless
comes
up
Через
что
мы
прошли,
закончено,
пока
не
подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
I'm
already
alone
I'm
just
waiting
til
you
gone
what
Я
уже
один,
я
просто
жду,
когда
ты
уйдешь.
То,
We've
been
through
is
done
til
something
meaningless
comes
up
Через
что
мы
прошли,
закончено,
пока
не
подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
Meaningless
comes
up
Подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
Meaningless
comes
up
Подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
Meaningless
comes
up
Подвернется
что-нибудь
бессмысленное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Pöttschacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.