Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Got Next?
Wer ist der Nächste?
Yeah,
is
this
thing
on
Yeah,
ist
das
Ding
an
Got
me
hadoukening
like
evil
Ryu
and
Ken
Bringt
mich
zum
Hadouken
wie
der
böse
Ryu
und
Ken
I'm
boosting
through
the
game
like
I'm
one
of
Fox's
friends
Ich
booste
durchs
Spiel,
als
wär
ich
einer
von
Fox'
Freunden
Ready
to
box
you
in,
Afro
Thunder
rumbling
Bereit,
dich
einzuboxen,
Afro
Thunder
grollt
King
of
Fight
Night
knock
em
out
again
König
von
Fight
Night,
schlag
sie
wieder
K.o.
I'm
sick,
I'll
eat
the
beat
got
the
Pac
Man
Fever
Ich
bin
krass,
ich
fress
den
Beat,
hab
das
Pac-Man-Fieber
Combos
will
have
more
hits
than
Justin
Bieber
Combos
werden
mehr
Hits
haben
als
Justin
Bieber
No
contest,
no
you're
not
even
a
factor
Kein
Wettbewerb,
nein,
du
bist
nicht
mal
ein
Faktor
Think
you
are,
its
all
in
your
mind,
Parappa
the
Rapper
Denkst
du,
du
bist
es?
Alles
nur
in
deinem
Kopf,
Parappa
the
Rapper
My
lyrical
anomalies
will
trap
you
in
a
vortex
Meine
lyrischen
Anomalien
fangen
dich
in
einem
Vortex
I'll
have
your
brain
N
sane
like
Neo
P
Cortex
Ich
mach
dein
Gehirn
N.
Sane
wie
Neo
P.
Cortex
An
Evil
Resident,
this
Gaiden
never
met
his
Nemesis
Ein
böser
Bewohner
(Resident
Evil),
dieser
Gaiden
traf
nie
seinen
Nemesis
Man
I'm
mega
overdrive,
32
Genesis
Mann,
ich
bin
Mega-Overdrive,
32
Genesis
Play
hard,
like
football
in
college
Spiel
hart,
wie
Football
im
College
Keep
my
guitar
heavy
because
my
Metal
Gear
Solid
Halte
meine
Gitarre
heavy,
weil
mein
Metal
Gear
Solid
ist
Spitting
mad
flames,
call
it
Ripto's
Rage
Spucke
krasse
Flammen,
nenn
es
Ripto's
Rage
Shades
on
and
shirt
off
like
the
boy
Johnny
Cage
Sonnenbrille
auf
und
Shirt
aus
wie
der
Junge
Johnny
Cage
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
what
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
got
next
Wer
ist
der
Nächste
(Pass
the
controller
please)
(Gib
den
Controller
her,
bitte)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
what
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
got
next
Wer
ist
der
Nächste
(Pass
the
controller
please)
(Gib
den
Controller
her,
bitte)
I
got
an
intense
flow
like
I'm
sleeping
on
a
river
Ich
hab
'nen
intensiven
Flow,
als
würd
ich
auf
'nem
Fluss
schlafen
I
may
need
a
Poke
flute
the
way
they
sleeping
on
a
nigga
Ich
brauch
vielleicht
'ne
Pokéflöte,
so
wie
die
auf
'nem
Nigga
pennen
Figure,
I'm
N
Sane
like
Roo
Ripper
Klar,
ich
bin
N.
Sane
wie
Ripper
Roo
And
Cortex,
no
more
sense
it
seems
that
I've
been
warped
since
Und
Cortex,
kein
Sinn
mehr,
es
scheint,
ich
wurde
gewarpt
seit
The
genesis,
no
innocence,
became
an
Altered
Beast
Der
Genesis,
keine
Unschuld,
wurde
zum
Altered
Beast
I
got
hooked
on
electronics
only
stopped
to
sleep
Ich
wurde
süchtig
nach
Elektronik,
hielt
nur
zum
Schlafen
an
I
grew
up
on,
Pokemon,
Crash
and
Sonic
3
Ich
wuchs
auf
mit
Pokémon,
Crash
und
Sonic
3
And
sonically
I
am
a
circus
can't
you
hear
the
Golden
Rings
Und
klanglich
bin
ich
ein
Zirkus,
hörst
du
nicht
die
Goldenen
Ringe
Catch
me
swinging
like
I'm
Spider-Man
Erwisch
mich
beim
Schwingen,
als
wär
ich
Spider-Man
Need
a
piece
of
gum
the
way
I'm
spitting
Yoga
Fire
damn
Brauch
'nen
Kaugummi,
so
wie
ich
Yoga
Fire
spucke,
verdammt
That
means
I'm
Dhalsim
with
the
fire
ring
Das
heißt,
ich
bin
Dhalsim
mit
dem
Feuerring
Fix
your
resume
my
League
of
Legends
isn't
hiring
Korrigier
deinen
Lebenslauf,
meine
League
of
Legends
stellt
nicht
ein
Shits
crazy
like
a
taxi
cab,
yeah
Der
Scheiß
ist
verrückt
wie
ein
Taxi,
yeah
(Crazy
Taxi)
I
gets
down
like
direction
pads
Ich
leg
los
wie
Steuerkreuze
May
your
annihilation
be
immediate
Möge
deine
Vernichtung
sofortig
sein
This
might
be
a
good
spot
to
find
some
ingredients
Das
könnte
ein
guter
Ort
sein,
um
Zutaten
zu
finden
(Kingdom
Hearts)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
what
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
got
next
Wer
ist
der
Nächste
(Pass
the
controller
please)
(Gib
den
Controller
her,
bitte)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
what
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
got
next
Wer
ist
der
Nächste
(Here
comes
a
new
challenger)
(Hier
kommt
ein
neuer
Herausforderer)
I
think
I'm
next
to
go
Tony
Hawk
special
mode
Ich
glaub,
ich
bin
dran,
Tony
Hawk
Spezialmodus
I
found
a
secret
tape
and
sampled
it
to
catch
a
flow
Ich
fand
ein
geheimes
Tape
und
sampelte
es,
um
einen
Flow
zu
kriegen
Stayed
on
my
campaign
started
me
up
a
rock
band
Blieb
bei
meiner
Kampagne,
gründete
'ne
Rockband
Traveled
this
Little
Big
Planet
I
feel
like
Carmen
Bereiste
diesen
Little
Big
Planet,
ich
fühl
mich
wie
Carmen
San
Diego,
don't
you
reach
for
my
Halo
San
Diego,
greif
nicht
nach
meinem
Halo
I
check
with
my
Tekken
Kabuki
dance
in
my
stage
show
Ich
check
ein
mit
meinem
Tekken
Kabuki-Tanz
in
meiner
Bühnenshow
I'm
in
this
Uncharted
golden
abyss
Ich
bin
in
diesem
Uncharted
goldenen
Abgrund
I
throw
Monopoly
money,
we
not
just
digital
kids
Ich
werfe
mit
Monopoly-Geld,
wir
sind
nicht
nur
digitale
Kids
I
got
the
2K
to
make
your
Game
Stop
Ich
hab
die
2K,
damit
dein
Spiel
stoppt
(GameStop)
I
bet
you
2k
that
whatever
I
say
is
hot
Ich
wette
mit
dir
2k,
dass
alles,
was
ich
sage,
heiß
ist
Everybody
Mad
and
everybody
wanna
play
me
Jeder
ist
wütend
(Madden)
und
jeder
will
gegen
mich
spielen
Konami
command
I'm
hiding
places
you
can't
see
Konami-Code,
ich
verstecke
mich
an
Orten,
die
du
nicht
sehen
kannst
From
Cleveland
all
the
way
to
San
Andreas
Von
Cleveland
bis
nach
San
Andreas
From
Gotham
City
all
the
way
back
to
New
Vegas
Von
Gotham
City
bis
zurück
nach
New
Vegas
I
got
a
Golden
Eye
for
all
of
my
enemies
Ich
hab
ein
GoldenEye
für
all
meine
Feinde
And
a
tendency
to
make
y'all
nameless,
please
save
it
Und
die
Tendenz,
euch
alle
namenlos
zu
machen,
bitte
speicher
das
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
what
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
got
next
Wer
ist
der
Nächste
(Pass
the
controller
please)
(Gib
den
Controller
her,
bitte)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
what
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
got
next
Wer
ist
der
Nächste
(Here
comes
a
new
challenger)
(Hier
kommt
ein
neuer
Herausforderer)
I've
got
sixteen
bars
so
I'm
in
a
Time
Crisis
Ich
hab
sechzehn
Takte,
also
bin
ich
in
einer
Time
Crisis
Mayor
bodying
daily
but
still
be
the
nicest
Mayor
macht
täglich
platt,
aber
ist
trotzdem
der
Netteste
Check
these
hands
they're
rated
E
for
Everyone
Check
diese
Hände,
sie
sind
E
für
Everyone
eingestuft
Pressing
F
to
pay
respects
when
I
get
all
done
Drücke
F,
um
Respekt
zu
zollen,
wenn
ich
ganz
fertig
bin
Words
coming
through
like
a
Mango
Sentinal
Worte
kommen
durch
wie
ein
Mango
Sentinel
(Marvel
vs
Capcom)
Scooping
up
some
Hagen
Dazs,
it's
so
edible
Löffel
etwas
Häagen-Dazs,
es
ist
so
essbar
Incredible
I
am
when
I'm
rushing
short
A
Unglaublich
bin
ich,
wenn
ich
kurz
A
stürme
(Counter-Strike)
You'll
be
dust
too
after
I
begin
to
spray
Du
wirst
auch
zu
Staub
sein,
nachdem
ich
anfange
zu
sprayen
(Counter-Strike)
How
could
you
think
that
there's
no
Cow
Level
Wie
konntest
du
denken,
es
gäbe
kein
Kuhlevel
(Diablo)
Got
a
Sweet
Tooth
cuz
feeling
Twisted
Metal
Hab
'nen
Sweet
Tooth,
denn
ich
fühl
mich
Twisted
Metal
Button
mashing
is
my
way
of
seduction
Button
Mashing
ist
meine
Art
der
Verführung
I'm
the
final
boss,
you're
just
the
introduction
Ich
bin
der
Endgegner,
du
bist
nur
die
Einführung
Rooster
mask
on,
gonna
get
gory
run
Hahn-Maske
auf,
wird
ein
blutiger
Lauf
(Hotline
Miami)
When
I
got?
and
a?
Wenn
ich
? und
ein
? bekam
Ripping
and
tearing
each
and
every
demon
Zerreiße
und
zerfetze
jeden
einzelnen
Dämon
(Doom)
When
I
wake
up
I
always
hear
Hello
Mr
Freeman
Wenn
ich
aufwache,
höre
ich
immer
Hallo
Mr.
Freeman
(Half-Life)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
what
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
got
next
Wer
ist
der
Nächste
(Pass
the
controller
please)
(Gib
den
Controller
her,
bitte)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
what
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
got
next
Wer
ist
der
Nächste
(Here
comes
a
new
challenger)
(Hier
kommt
ein
neuer
Herausforderer)
Eating
Cluckin
Bell
out
of
a
gunny
sack
Esse
Cluckin'
Bell
aus
einem
Jutesack
(GTA)
Bust
one
to
kill
a
hooker
and
get
my
money
back
Drück
einmal
ab,
um
'ne
Nutte
zu
töten
und
mein
Geld
zurückzubekommen
(GTA)
Vigatron,
he's
nerdy
but
so
dirty
Vigatron,
er
ist
nerdig,
aber
so
dreckig
Your
girlfriend
swallows
me
whole,
we
call
her
Kirby
Deine
Freundin
schluckt
mich
ganz,
wir
nennen
sie
Kirby
Otherworldly
the
top
of
the
list
Außerweltlich,
ganz
oben
auf
der
Liste
Sit
on
the
throne
with
Peach
I'm
the
King
of
the
Iron
Fist
Sitz
auf
dem
Thron
mit
Peach,
ich
bin
der
König
der
Eisernen
Faust
(Tekken)
Ten
hit
combos
for
dim
wit
dumb
hoes
Zehn-Hit-Combos
für
geistlose
dumme
Schlampen
High
on
the
leaderboard,
the
man
on
the
console
Hoch
auf
der
Bestenliste,
der
Mann
an
der
Konsole
Next
Gen
to
8-bit,
you'll
get
ate
bitch
Next
Gen
bis
8-Bit,
du
wirst
gefressen,
Bitch
I'll
go
ape
shit
making
you
rage
quit
Ich
raste
aus
und
bring
dich
zum
Rage
Quit
Brutality,
Fatality,
Babality,
Double
Flawless
Brutality,
Fatality,
Babality,
Doppelt
Makellos
(Mortal
Kombat)
Just
chalk
up
another
casualty
Verbuchen
wir
nur
ein
weiteres
Opfer
Quick
draw
that
ass,
I'll
dead
eye
you
Zieh
schnell
gegen
diesen
Arsch,
ich
nutze
Dead
Eye
auf
dich
(Red
Dead
Redemption)
Then
hog-tie
you
throw
you
on
the
back
of
a
Philly
Fessle
dich
dann,
werf
dich
auf
den
Rücken
einer
Stute
(Red
Dead
Redemption)
Sounds
silly
Sephiroth
and
Cloud
Strife
you
Klingt
albern,
ich
mach
Sephiroth
und
Cloud
Strife
mit
dir
(Final
Fantasy
VII)
Made
you
my
bitch
you
think
I
should
probably
wife
you
(Probably
not)
Hab
dich
zu
meiner
Bitch
gemacht,
denkst
du,
ich
sollte
dich
heiraten?
(Wahrscheinlich
nicht)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
what
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
got
next
Wer
ist
der
Nächste
(Pass
the
controller
please)
(Gib
den
Controller
her,
bitte)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
some
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
want
what
Wer
will
was
(You
don't
want
none
of
me)
(Du
willst
nichts
von
mir)
Who
got
next
Wer
ist
der
Nächste
(Pass
the
controller
please)
(Gib
den
Controller
her,
bitte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Smith
Альбом
Nilla
дата релиза
01-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.