Marcus Viana feat. Paula Fernandes - Ponte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcus Viana feat. Paula Fernandes - Ponte




Ponte
Мост
Eu sou a semente a poesia
Я семя, я поэзия,
Que borda e recria a luz do luar
Что край луны рисует и творит.
Sou parte da fauna sou flora
Я часть и фауны, и флоры,
Sou vento e cascata sou ave a voar
Я ветер, водопад, я птица в небесах парит.
Eu faço e desfaço o meu pranto
Я создаю и разрушаю свои слезы,
Meu canto te cura, te faz respirar
Мое пение тебя исцеляет, помогает дышать.
Sou ponte, sou mar, cachoeira
Я мост, я море, водопад,
Sou o Sol, ribanceira, sou chuva a chorar
Я солнце, берег, я дождь, что плачет.
Desfaço as amarras e o pranto
Разрываю путы и слезы,
Semeio o meu canto colho teu cantar
Сею свое пение, собираю твое.
Meus olhos de mel e doçuras
Мои глаза медовые, полны сладости,
São frutas maduras, pro teu paladar
Словно спелые фрукты для твоего вкуса.
Sou parte da tua verdade, da tua saudade
Я часть твоей правды, твоей тоски,
Teu sonho em flor
Твоей мечты цветущей.
Sou ponte da tua esperança
Я мост твоей надежды,
Eterna criança teu frio e calor
Вечный ребенок, твой холод и жар.
Recolho as memórias do tempo
Собираю воспоминания времени,
Exalo, um lamento a ti surpreender
Выдыхаю, стенаю, чтобы тебя удивить.
Portal refletindo os meus olhos
Портал, отражающий мои глаза,
Meu riso acalma a saudade a doer
Моя улыбка успокаивает боль тоски.
Sou parte do rio que foge
Я часть реки, что бежит,
Das bandas do norte, desagua no mar
С северных окраин, впадает в море.
Sou carne, sou bicho, sou gente
Я плоть, я зверь, я человек,
Sou garras e dentes, cigarra a cantar
Я когти и зубы, я цикада, что поет.
Eu sou a semente a poesia
Я семя, я поэзия,
Que borda e recria a luz do luar
Что край луны рисует и творит.
Sou parte da fauna sou flora
Я часть и фауны, и флоры,
Sou vento e cascata sou ave a voar
Я ветер, водопад, я птица в небесах парит.
Eu faço e desfaço o meu pranto
Я создаю и разрушаю свои слезы,
Meu canto te cura, e te faz respirar
Мое пение тебя исцеляет и помогает дышать.
Sou ponte, sou mar, cachoeira
Я мост, я море, водопад,
Sou o Sol, ribanceira, sou chuva a chorar
Я солнце, берег, я дождь, что плачет.
Desfaço as amarras e o pranto
Разрываю путы и слезы,
Semeio o meu canto colho teu cantar
Сею свое пение, собираю твое.
Meus olhos de mel e doçuras
Мои глаза медовые, полны сладости,
São frutas maduras, pro teu paladar
Словно спелые фрукты для твоего вкуса.
Sou parte do rio que foge
Я часть реки, что бежит,
Das bandas do norte, desagua no mar
С северных окраин, впадает в море.
Sou carne, sou bicho, sou gente
Я плоть, я зверь, я человек,
Sou garras e dentes, cigarra a cantar
Я когти и зубы, я цикада, что поет.





Авторы: Marcus Viana, Marilia De Souza Abduani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.