Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao ha Deus maior
Es gibt keinen größeren Gott
Não
há
Deus
maior
Es
gibt
keinen
größeren
Gott
Não
há
Deus
melhor
Es
gibt
keinen
besseren
Gott
Não
há
Deus
tão
grande
Es
gibt
keinen
so
großen
Gott
Como
nosso
Deus
Wie
unseren
Gott
Não
há
Deus
maior
Es
gibt
keinen
größeren
Gott
Não
há
Deus
melhor
(Não
há
Deus
tão
grande)
Es
gibt
keinen
besseren
Gott
(Es
gibt
keinen
so
großen
Gott)
Não
há
Deus
tão
grande
(Como
nosso
Deus)
Es
gibt
keinen
so
großen
Gott
(Wie
unseren
Gott)
Como
nosso
Deus
Wie
unseren
Gott
(Vamos
levantar
as
nossas
mãos
e
dizer,
criou
os
céu,
criou
a
terra!)
(Lasst
uns
unsere
Hände
erheben
und
sagen,
Er
schuf
den
Himmel,
Er
schuf
die
Erde!)
Criou
os
céu,
criou
a
terra
(Criou
o
sol
e
as
estrelas)
Er
schuf
den
Himmel,
Er
schuf
die
Erde
(Er
schuf
die
Sonne
und
die
Sterne)
Criou
o
sol
e
as
estrelas
(Tudo
Ele
fez)
Er
schuf
die
Sonne
und
die
Sterne
(Alles
hat
Er
gemacht)
Tudo
Ele
fez
Alles
hat
Er
gemacht
Tudo
criou
Alles
erschaffen
Tudo
formou
(Pra
quê?)
Alles
geformt
(Wozu?)
Para
o
Seu
louvor
Zu
Seinem
Lob
Para
o
Seu
louvor
Zu
Seinem
Lob
Para
o
Seu,
para
o
Seu
Zu
Seinem,
zu
Seinem
Para
o
Seu
louvor
Zu
Seinem
Lob
(Levantem
as
suas
mãos
e
adorem
ao
Senhor!)
(Erhebt
eure
Hände
und
betet
den
Herrn
an,
meine
Schöne!)
Com
o
seu
coração!
Mit
deinem
Herzen!
Não
há
Deus
tão
grande
como
o
nosso
Deus
Es
gibt
keinen
so
großen
Gott
wie
unseren
Gott
Deus
do
universo,
Deus
que
criou
o
céu,
Deus
que
criou
a
terra!
Gott
des
Universums,
Gott,
der
den
Himmel
schuf,
Gott,
der
die
Erde
schuf!
Não
há
Deus
tão
grande,
não
há
Deus
tão
grande
Es
gibt
keinen
so
großen
Gott,
es
gibt
keinen
so
großen
Gott
Oh,
vamos
declarar,
não
há
Deus
maior!
Oh,
lasst
uns
verkünden,
es
gibt
keinen
größeren
Gott!
Não
há
Deus
maior
(Não,
não
há!)
Es
gibt
keinen
größeren
Gott
(Nein,
gibt
es
nicht!)
Não
há
Deus
melhor
Es
gibt
keinen
besseren
Gott
Não
há
Deus
tão
grande
(Como
nosso
Deus)
Es
gibt
keinen
so
großen
Gott
(Wie
unseren
Gott)
Como
nosso
Deus
Wie
unseren
Gott
Bem
forte,
criou
o
céu,
criou
a
terra!
Ganz
stark,
Er
schuf
den
Himmel,
Er
schuf
die
Erde!
Criou
os
céu,
criou
a
terra
(Aleluia!
Criou
o
sol
e
as
estrelas)
Er
schuf
den
Himmel,
Er
schuf
die
Erde
(Halleluja!
Er
schuf
die
Sonne
und
die
Sterne)
Criou
o
sol
e
as
estrelas
(Vamos
declarar
para
as
nações
que
tudo
Ele
fez!)
Er
schuf
die
Sonne
und
die
Sterne
(Lasst
uns
den
Nationen
verkünden,
dass
Er
alles
gemacht
hat!)
Tudo
Ele
fez
(Aleluia!)
Alles
hat
Er
gemacht
(Halleluja!)
Tudo
criou
Alles
erschaffen
Tudo
formou
(Com
as
nossas
palma
em
Nicarágua!)
Alles
geformt
(Mit
unserem
Applaus
in
Nicaragua!)
Para
o
Seu
louvor
Zu
Seinem
Lob
Para
o
Seu
louvor
Zu
Seinem
Lob
Para
o
Seu
louvor
Zu
Seinem
Lob
Para
o
Seu,
para
o
Seu
Zu
Seinem,
zu
Seinem
Para
o
Seu
louvor
Zu
Seinem
Lob
Para
o
Seu
louvor
Zu
Seinem
Lob
Criou
o
céu,
criou
a
terra
Er
schuf
den
Himmel,
Er
schuf
die
Erde
Criou
o
céu,
criou
a
terra
Er
schuf
den
Himmel,
Er
schuf
die
Erde
Criou
o
sol
e
as
estrelas
Er
schuf
die
Sonne
und
die
Sterne
Tudo
Ele
criou
Alles
hat
Er
erschaffen
Tudo
Ele
fez
Alles
hat
Er
gemacht
Criou
o
homem,
criou
o
homem
Er
schuf
den
Menschen,
Er
schuf
den
Menschen
Criou
o
homem
Sua
imagem
Er
schuf
den
Menschen
nach
Seinem
Bild
Criou,
criou
a
terra
Er
schuf,
Er
schuf
die
Erde
Tu
criou,
oh,
oh
Du
hast
erschaffen,
oh,
oh
Criou
a
terra,
criou
os
homens
Er
schuf
die
Erde,
Er
schuf
die
Menschen
Ele
é
o
nosso
Deus
Er
ist
unser
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Vinicius De Souza Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.