Marcus Vinicius de Souza Oliveira - Nao ha Deus maior - перевод текста песни на немецкий

Nao ha Deus maior - Marcus Vinicius de Souza Oliveiraперевод на немецкий




Nao ha Deus maior
Es gibt keinen größeren Gott
Não Deus maior
Es gibt keinen größeren Gott
Não Deus melhor
Es gibt keinen besseren Gott
Não Deus tão grande
Es gibt keinen so großen Gott
Como nosso Deus
Wie unseren Gott
Não Deus maior
Es gibt keinen größeren Gott
Não Deus melhor (Não Deus tão grande)
Es gibt keinen besseren Gott (Es gibt keinen so großen Gott)
Não Deus tão grande (Como nosso Deus)
Es gibt keinen so großen Gott (Wie unseren Gott)
Como nosso Deus
Wie unseren Gott
(Vamos levantar as nossas mãos e dizer, criou os céu, criou a terra!)
(Lasst uns unsere Hände erheben und sagen, Er schuf den Himmel, Er schuf die Erde!)
Criou os céu, criou a terra (Criou o sol e as estrelas)
Er schuf den Himmel, Er schuf die Erde (Er schuf die Sonne und die Sterne)
Criou o sol e as estrelas (Tudo Ele fez)
Er schuf die Sonne und die Sterne (Alles hat Er gemacht)
Tudo Ele fez
Alles hat Er gemacht
Tudo criou
Alles erschaffen
Tudo formou (Pra quê?)
Alles geformt (Wozu?)
Para o Seu louvor
Zu Seinem Lob
Para o Seu louvor
Zu Seinem Lob
Para o Seu, para o Seu
Zu Seinem, zu Seinem
Para o Seu louvor
Zu Seinem Lob
(Levantem as suas mãos e adorem ao Senhor!)
(Erhebt eure Hände und betet den Herrn an, meine Schöne!)
Com o seu coração!
Mit deinem Herzen!
Não Deus tão grande como o nosso Deus
Es gibt keinen so großen Gott wie unseren Gott
Deus do universo, Deus que criou o céu, Deus que criou a terra!
Gott des Universums, Gott, der den Himmel schuf, Gott, der die Erde schuf!
Não Deus tão grande, não Deus tão grande
Es gibt keinen so großen Gott, es gibt keinen so großen Gott
Oh, vamos declarar, não Deus maior!
Oh, lasst uns verkünden, es gibt keinen größeren Gott!
Não Deus maior (Não, não há!)
Es gibt keinen größeren Gott (Nein, gibt es nicht!)
Não Deus melhor
Es gibt keinen besseren Gott
Não Deus tão grande (Como nosso Deus)
Es gibt keinen so großen Gott (Wie unseren Gott)
Como nosso Deus
Wie unseren Gott
Bem forte, criou o céu, criou a terra!
Ganz stark, Er schuf den Himmel, Er schuf die Erde!
Criou os céu, criou a terra (Aleluia! Criou o sol e as estrelas)
Er schuf den Himmel, Er schuf die Erde (Halleluja! Er schuf die Sonne und die Sterne)
Criou o sol e as estrelas (Vamos declarar para as nações que tudo Ele fez!)
Er schuf die Sonne und die Sterne (Lasst uns den Nationen verkünden, dass Er alles gemacht hat!)
Tudo Ele fez (Aleluia!)
Alles hat Er gemacht (Halleluja!)
Tudo criou
Alles erschaffen
Tudo formou (Com as nossas palma em Nicarágua!)
Alles geformt (Mit unserem Applaus in Nicaragua!)
Para o Seu louvor
Zu Seinem Lob
Para o Seu louvor
Zu Seinem Lob
Para o Seu louvor
Zu Seinem Lob
Para o Seu, para o Seu
Zu Seinem, zu Seinem
Para o Seu louvor
Zu Seinem Lob
Para o Seu
Zu Seinem
Para o Seu
Zu Seinem
Para o Seu
Zu Seinem
Para o Seu louvor
Zu Seinem Lob
Criou o céu, criou a terra
Er schuf den Himmel, Er schuf die Erde
Criou o céu, criou a terra
Er schuf den Himmel, Er schuf die Erde
Criou o sol e as estrelas
Er schuf die Sonne und die Sterne
Tudo Ele criou
Alles hat Er erschaffen
Tudo Ele fez
Alles hat Er gemacht
Criou o homem, criou o homem
Er schuf den Menschen, Er schuf den Menschen
Criou o homem Sua imagem
Er schuf den Menschen nach Seinem Bild
Criou, criou a terra
Er schuf, Er schuf die Erde
Tu criou, oh, oh
Du hast erschaffen, oh, oh
Criou a terra, criou os homens
Er schuf die Erde, Er schuf die Menschen
Ele é o nosso Deus
Er ist unser Gott





Авторы: Marcus Vinicius De Souza Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.