Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More (Outtake)
Mehr (Outtake)
I
count
the
steps
from
one
end
of
my
island
to
the
other
Ich
zähle
die
Schritte
von
einem
Ende
meiner
Insel
zum
anderen
It's
a
hundred
steps
from
where
I
sleep
to
the
sea
Es
sind
hundert
Schritte
von
meinem
Schlafplatz
bis
zum
Meer
And
when
I
say
I've
learned
all
there
is
to
know
Und
wenn
ich
sage,
ich
hätte
alles
gelernt,
was
es
zu
wissen
gibt
Well,
there's
another
little
island
lesson
Gramma
Tala
shows
me
Nun,
dann
gibt
es
eine
weitere
kleine
Insel-Lektion,
die
Oma
Tala
mir
zeigt
I
know
where
I
am
from
the
scent
of
the
breeze
Ich
weiß,
wo
ich
bin,
am
Duft
der
Brise
The
ascent
of
the
climb
Am
Anstieg
des
Weges
From
the
tangle
of
the
trees
Am
Gewirr
der
Bäume
From
the
angle
of
the
mountain
Am
Winkel
des
Berges
To
the
sand
on
our
island
shore
Bis
zum
Sand
an
unserem
Inselufer
Been
here
before
War
schon
mal
hier
There's
gotta
be
more
Es
muss
mehr
geben
I
know
there's
more,
there's
always
more
Ich
weiß,
es
gibt
mehr,
es
gibt
immer
mehr
Someday
I'll
be
out
on
the
sea
Eines
Tages
werde
ich
draußen
auf
dem
Meer
sein
And
I'm
gonna
see
more
Und
ich
werde
mehr
sehen
Yes,
there's
gotta
be
more
Ja,
es
muss
mehr
geben
I
know
there's
more,
there's
always-
Ich
weiß,
es
gibt
mehr,
es
gibt
immer-
Moana,
slow
down
Moana,
langsamer
Sorry
I'm
always
in
somebody's
way
Entschuldigung,
dass
ich
immer
jemandem
im
Weg
stehe
They
do
the
same
thing
every
day
Sie
tun
jeden
Tag
dasselbe
They
work,
they
eat,
they
sleep,
they
pray
Sie
arbeiten,
sie
essen,
sie
schlafen,
sie
beten
They
tell
me
Sie
sagen
mir
Moana,
calm
down
Moana,
beruhige
dich
That's
all
they
ever
seem
to
say
Das
ist
alles,
was
sie
je
zu
sagen
scheinen
The
other
kids
just
dance
and
play
Die
anderen
Kinder
tanzen
und
spielen
nur
How
can
you
play?
Wie
kann
man
spielen?
There's
so
much
out
there
to
explore
Es
gibt
so
viel
da
draußen
zu
entdecken
She
stares
at
the
sky,
she
stumbles
down
the
beaches
Sie
starrt
in
den
Himmel,
sie
stolpert
die
Strände
entlang
She
mumbles
all
the
names
that
her
Gramma
Tala
teaches
Sie
murmelt
all
die
Namen,
die
ihre
Oma
Tala
sie
lehrt
(And
I
wanna
soar)
(Und
ich
will
aufsteigen)
With
one
foot
here
and
another
in
the
distant
past
Mit
einem
Fuß
hier
und
dem
anderen
in
der
fernen
Vergangenheit
(So
much
to
explore)
(So
viel
zu
entdecken)
She's
growing
up
too
fast
Sie
wird
zu
schnell
erwachsen
Like
I
said
before
Wie
ich
schon
sagte
There's
gotta
be
more
Es
muss
mehr
geben
I
know
there's
more,
there's
always
more
Ich
weiß,
es
gibt
mehr,
es
gibt
immer
mehr
One
day
I'll
be
brave
and
sail
on
the
wave
Eines
Tages
werde
ich
mutig
sein
und
auf
der
Welle
segeln
That
leads
me
to
more
Die
mich
zu
mehr
führt
There's
gotta
be
more
Es
muss
mehr
geben
I
know
there's
more,
there's
always
more
Ich
weiß,
es
gibt
mehr,
es
gibt
immer
mehr
My
father
the
Chief
Mein
Vater,
der
Häuptling
Says
don't
cross
the
reef
Sagt,
überquere
nicht
das
Riff
But,
oh,
every
turn
I
take,
every
trail
I
track
Aber,
oh,
jede
Wendung,
die
ich
nehme,
jede
Spur,
der
ich
folge
Every
path
I
make,
every
road
leads
back
to
the
sea
Jeder
Pfad,
den
ich
mache,
jeder
Weg
führt
zurück
zum
Meer
I'm
standing
at
the
edge
of
the
sea
Ich
stehe
am
Rande
des
Meeres
As
they
all
say
Während
sie
alle
sagen
Moana
slow
down
Moana,
langsamer
Moana
dream
small
Moana,
träume
klein
Moana
don't
drown
Moana,
ertrinke
nicht
Can
you
drown
at
the
call
of
the
sea?
Kann
man
beim
Ruf
des
Meeres
ertrinken?
'Cause
I
can
hear
it
calling
me
Denn
ich
kann
es
mich
rufen
hören
A
thousand
years
ago
we
used
to
sail
to
distant
islands
Vor
tausend
Jahren
segelten
wir
zu
fernen
Inseln
A
thousand
years
ago
Maui
spoke
to
the
sea
Vor
tausend
Jahren
sprach
Maui
zum
Meer
So
maybe,
just
maybe
I
was
born
to
break
the
silence
Also
vielleicht,
nur
vielleicht
wurde
ich
geboren,
um
das
Schweigen
zu
brechen
I
know
my
story
could
be
extraordinary
Ich
weiß,
meine
Geschichte
könnte
außergewöhnlich
sein
I
know
my
story
doesn't
end
at
the
shore
Ich
weiß,
meine
Geschichte
endet
nicht
am
Ufer
There's
gotta
be
more
Es
muss
mehr
geben
I
know
there's
more,
there's
always
more
Ich
weiß,
es
gibt
mehr,
es
gibt
immer
mehr
I'm
gonna
break
through,
and
find
something
new
Ich
werde
durchbrechen
und
etwas
Neues
finden
I'm
gonna
find
more
Ich
werde
mehr
finden
There's
gotta
be
more
Es
muss
mehr
geben
I
know
there's
more,
there's
always
more
Ich
weiß,
es
gibt
mehr,
es
gibt
immer
mehr
One
day
I'll
decide
to
roll
with
the
tide
Eines
Tages
werde
ich
mich
entscheiden,
mit
der
Flut
zu
gehen
And
I'm
gonna
see
Und
ich
werde
sehen
(Moana
stand
tall)
(Moana,
steh
aufrecht)
I
will
cross
the
divide,
I
will
ride
Ich
werde
die
Kluft
überwinden,
ich
werde
fahren
I
will
see
what's
on
the
other
side
Ich
werde
sehen,
was
auf
der
anderen
Seite
ist
(Moana
stand
proud)
(Moana,
sei
stolz)
With
the
ocean
as
my
guide,
on
the
tide
Mit
dem
Ozean
als
meinem
Führer,
auf
der
Flut
I
will
go
where
no
one's
ever
been
before
Ich
werde
dorthin
gehen,
wo
noch
nie
jemand
zuvor
gewesen
ist
There's
always
more
Es
gibt
immer
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark A. Mancina, Lin-manuel Miranda, Opetaia Tavita Foa'i
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.