Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More (Reprise - Outtake)
Mehr (Reprise - Outtake)
She
showed
me,
day
after
day,
how
to
find
my
way
Sie
zeigte
mir,
Tag
für
Tag,
wie
ich
meinen
Weg
finde
She
taught
me
how
to
rely
on
the
wind,
and
sky
Sie
lehrte
mich,
mich
auf
den
Wind
und
den
Himmel
zu
verlassen
She
named
me
after
the
sea
Sie
nannte
mich
nach
dem
Meer
She
believed
in
me
Sie
glaubte
an
mich
"I
know
we
use
to
be
bold",
from
the
tales
she
told
"Ich
weiß,
wir
waren
einst
kühn",
aus
den
Geschichten,
die
sie
erzählte
I
know
she
left
me
prepared
from
the
things
she
shared
Ich
weiß,
sie
hat
mich
vorbereitet
zurückgelassen
durch
die
Dinge,
die
sie
teilte
There
was
more
she
wanted
to
see
Es
gab
mehr,
das
sie
sehen
wollte
Staring
at
barring,
and
together
on
the
shore
Auf
die
Barriere
starrend,
und
zusammen
am
Ufer
We
practiced
all
the
names
of
everyone
who
came
before
me
Übten
wir
all
die
Namen
von
jedem,
der
vor
mir
kam
Voyagers,
warriors,
ancestors
in
our
line,
their
blood
runs
in
mine
Seefahrer,
Krieger,
Ahnen
unserer
Linie,
ihr
Blut
fließt
in
meinem
She
always
knew
more,
she
hungered
for
more,
she
taught
me
more
Sie
wusste
immer
mehr,
sie
hungerte
nach
mehr,
sie
lehrte
mich
mehr
And
somehow,
I
know
she'd
want
me
to
go
Und
irgendwie
weiß
ich,
sie
würde
wollen,
dass
ich
gehe
To
navigate,
you
have
to
keep
your
Island
in
your
mind
Um
zu
navigieren,
musst
du
deine
Insel
im
Kopf
behalten
You
know
what
lies
ahead,
if
you
remember
what's
behind
you
Du
weißt,
was
vor
dir
liegt,
wenn
du
dich
erinnerst,
was
hinter
dir
ist
Wanna
find
the
answers
to
questions
that
you
still
don't
know?
Willst
du
die
Antworten
auf
Fragen
finden,
die
du
noch
nicht
kennst?
You
just
have
to
go
find
more
Du
musst
einfach
losziehen
und
mehr
finden
I
wanna
know
more,
there's
always
more
Ich
will
mehr
wissen,
es
gibt
immer
mehr
How
can
I
stay?
She
taught
me
the
way
Wie
kann
ich
bleiben?
Sie
hat
mir
den
Weg
gezeigt
Every
turn
I
take
(hmm),
every
trail
I
track
(hmm)
Jede
Wendung,
die
ich
nehme
(hmm),
jede
Spur,
der
ich
folge
(hmm)
Every
path
I
make
(hmm),
every
road
leads
back
to
the
sea
(hmm)
Jeden
Pfad,
den
ich
mache
(hmm),
jeder
Weg
führt
zurück
zum
Meer
(hmm)
I'm
sailing
to
the
edge
of
the
sea
Ich
segle
zum
Rand
des
Meeres
And
it
calls
me,
Moana
go,
now
Und
es
ruft
mich,
Moana
geh,
jetzt
Moana
don't
stall
Moana
zögere
nicht
Don't
worry
about
how,
just
answer
the
call
of
the
sea
Sorg
dich
nicht
um
das
Wie,
antworte
einfach
dem
Ruf
des
Meeres
There's
nothing
they're
holding
me
Es
gibt
nichts,
was
mich
hier
hält
If
I
had
time,
I'd
say,
"Goodbye"
(Hmm-ha)
Wenn
ich
Zeit
hätte,
würde
ich
"Auf
Wiedersehen"
sagen
(Hmm-ha)
I
will
cross
the
divide,
I
will
ride
Ich
werde
die
Kluft
überwinden,
ich
werde
fahren
I
will
see
what's
on
the
other
side
(hmm,
hmm)
Ich
werde
sehen,
was
auf
der
anderen
Seite
ist
(hmm,
hmm)
With
the
ocean
as
my
guide,
on
the
tide
Mit
dem
Ozean
als
meinem
Führer,
auf
der
Flut
I
will
go
where
no
one's
ever
been,
before
Ich
werde
dorthin
gehen,
wo
noch
nie
jemand
zuvor
gewesen
ist
There's
always
more!
Es
gibt
immer
mehr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark A. Mancina, Lin-manuel Miranda, Opetaia Tavita Foa'i
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.