Lin-Manuel Miranda - More (Reprise - Outtake) - перевод текста песни на немецкий

More (Reprise - Outtake) - Lin-Manuel Mirandaперевод на немецкий




More (Reprise - Outtake)
Mehr (Reprise - Outtake)
She showed me, day after day, how to find my way
Sie zeigte mir, Tag für Tag, wie ich meinen Weg finde
She taught me how to rely on the wind, and sky
Sie lehrte mich, mich auf den Wind und den Himmel zu verlassen
She named me after the sea
Sie nannte mich nach dem Meer
She believed in me
Sie glaubte an mich
"I know we use to be bold", from the tales she told
"Ich weiß, wir waren einst kühn", aus den Geschichten, die sie erzählte
I know she left me prepared from the things she shared
Ich weiß, sie hat mich vorbereitet zurückgelassen durch die Dinge, die sie teilte
There was more she wanted to see
Es gab mehr, das sie sehen wollte
Staring at barring, and together on the shore
Auf die Barriere starrend, und zusammen am Ufer
We practiced all the names of everyone who came before me
Übten wir all die Namen von jedem, der vor mir kam
Voyagers, warriors, ancestors in our line, their blood runs in mine
Seefahrer, Krieger, Ahnen unserer Linie, ihr Blut fließt in meinem
She always knew more, she hungered for more, she taught me more
Sie wusste immer mehr, sie hungerte nach mehr, sie lehrte mich mehr
And somehow, I know she'd want me to go
Und irgendwie weiß ich, sie würde wollen, dass ich gehe
To navigate, you have to keep your Island in your mind
Um zu navigieren, musst du deine Insel im Kopf behalten
You know what lies ahead, if you remember what's behind you
Du weißt, was vor dir liegt, wenn du dich erinnerst, was hinter dir ist
Wanna find the answers to questions that you still don't know?
Willst du die Antworten auf Fragen finden, die du noch nicht kennst?
You just have to go find more
Du musst einfach losziehen und mehr finden
I wanna know more, there's always more
Ich will mehr wissen, es gibt immer mehr
How can I stay? She taught me the way
Wie kann ich bleiben? Sie hat mir den Weg gezeigt
Every turn I take (hmm), every trail I track (hmm)
Jede Wendung, die ich nehme (hmm), jede Spur, der ich folge (hmm)
Every path I make (hmm), every road leads back to the sea (hmm)
Jeden Pfad, den ich mache (hmm), jeder Weg führt zurück zum Meer (hmm)
I'm sailing to the edge of the sea
Ich segle zum Rand des Meeres
And it calls me, Moana go, now
Und es ruft mich, Moana geh, jetzt
Moana don't stall
Moana zögere nicht
Don't worry about how, just answer the call of the sea
Sorg dich nicht um das Wie, antworte einfach dem Ruf des Meeres
There's nothing they're holding me
Es gibt nichts, was mich hier hält
If I had time, I'd say, "Goodbye" (Hmm-ha)
Wenn ich Zeit hätte, würde ich "Auf Wiedersehen" sagen (Hmm-ha)
I will cross the divide, I will ride
Ich werde die Kluft überwinden, ich werde fahren
I will see what's on the other side (hmm, hmm)
Ich werde sehen, was auf der anderen Seite ist (hmm, hmm)
With the ocean as my guide, on the tide
Mit dem Ozean als meinem Führer, auf der Flut
I will go where no one's ever been, before
Ich werde dorthin gehen, wo noch nie jemand zuvor gewesen ist
There's always more!
Es gibt immer mehr!





Авторы: Mark A. Mancina, Lin-manuel Miranda, Opetaia Tavita Foa'i


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.