Текст и перевод песни Marcy Heisler feat. Zina Goldrich - Taylor The Latte Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taylor The Latte Boy
Парень-Бариста Тейлор
There's
a
boy
who
works
at
Starbucks
В
Старбаксе
работает
парень,
Who
is
very
inspirational
Который
очень
вдохновляет.
He
is
very
inspirational
because
of
many
things
Он
очень
вдохновляет
меня
по
многим
причинам.
I
come
in
at
8:
11
Я
прихожу
в
8:11,
And
he
smiles
and
says:
"How
are
you?"
И
он
улыбается
и
говорит:
"Как
дела?"
When
he
smiles
and
says:
"How
are
you?"
Когда
он
улыбается
и
говорит:
"Как
дела?",
I
could
swear
my
heart
grows
wings!
Клянусь,
у
меня
сердце
готово
выпрыгнуть
из
груди!
So
today
at
8:
11
Поэтому
сегодня
в
8:11
I
decided
I
should
meet
him
Я
решила,
что
должна
с
ним
познакомиться.
I
decided
I
should
meet
him
Я
решила,
что
должна
с
ним
познакомиться
In
a
proper
formal
way
Официально.
So
today
at
8:
11
Поэтому
сегодня
в
8:11,
When
he
smiled
and
said:
"How
are
you?"
Когда
он
улыбнулся
и
сказал:
"Как
дела?",
I
said:
"Fine,
and
my
name's
Kristin,
"
Я
сказала:
"Хорошо,
меня
зовут
Кристин",
And
he
softly
answered:
"Hey."
И
он
нежно
ответил:
"Привет".
And
I
said
"My
name's
Kristin
И
я
сказала:
"Меня
зовут
Кристин,
And
thank
you
for
the
extra
foam..."
И
спасибо
за
дополнительную
пенку...",
And
he
said
his
name
was
Taylor
А
он
сказал,
что
его
зовут
Тейлор,
Which
provides
the
inspiration
for
this
poem:
Что
и
вдохновило
меня
на
это
стихотворение:
Taylor,
the
latte
boy
Тейлор,
парень-бариста,
Bring
me
java,
bring
me
joy!
Неси
мне
кофе,
неси
мне
радость!
Taylor,
the
latte
boy
Тейлор,
парень-бариста,
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
Я
люблю
его,
люблю,
люблю.
So
I'd
like
to
get
my
nerve
up
Так
что
я
хотела
бы
набрать
побольше
смелости,
To
recite
my
poem
musical
Чтобы
прочитать
ему
мой
мюзикл-поэму.
He
would
like
the
fact
it's
musical
Ему
понравится,
что
это
мюзикл,
Because
he
plays
guitar
Потому
что
он
играет
на
гитаре.
So
today
at
8:
11
Поэтому
сегодня
в
8:11
Taylor
told
me
he
was
playing
Тейлор
сказал
мне,
что
играет
In
a
band
down
in
the
village
В
группе
в
центре
города,
In
the
basement
of
a
bar
В
подвале
бара.
And
he
smoothly
flipped
the
lever
И
он
ловко
нажал
на
рычаг,
To
prepare
my
double-latte
Чтобы
приготовить
мой
двойной
латте,
But
for
me
he
made
it
triple!
Но
для
меня
он
сделал
тройной!
(And
he
didn't
think
I
knew)
(И
он
думал,
что
я
не
заметила.)
But
I
saw
him
flip
the
lever
Но
я
видела,
как
он
нажал
на
рычаг,
And
for
me
he
made
it
triple
И
для
меня
он
сделал
тройной,
And
I
knew
that
triple-latte
meant
И
я
знала,
что
этот
тройной
латте
означает,
That
Taylor
loved
me,
too!
Что
я
тоже
нравлюсь
Тейлору!
I
said:
"What
time
are
you
playing?
Я
сказала:
"Во
сколько
ты
играешь?
And
thank
you
for
the
extra
skim..."
И
спасибо
за
обезжиренное
молоко...",
He
said:
"Keep
the
$3.55,
"
Он
сказал:
"Оставьте
себе
$3.55",
Because
this
triple
latte
was
on
him
Потому
что
этот
тройной
латте
был
за
его
счет.
Taylor,
the
latte
boy
Тейлор,
парень-бариста,
Bring
me
java,
bring
me
joy!
Неси
мне
кофе,
неси
мне
радость!
Taylor,
the
latte
boy
Тейлор,
парень-бариста,
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
Я
люблю
его,
люблю,
люблю.
I
used
to
be
the
kind
of
girl
Раньше
я
была
из
тех
девушек,
Who'd
run
when
love
rushed
toward
her
Которые
убегали,
когда
любовь
устремлялась
к
ним,
'Til
finally
a
voice
whispered:
"Love
can
be
yours
Пока
наконец
голос
не
прошептал:
"Любовь
может
стать
твоей,
If
you
step
up
to
the
counter
and
order,
"
Если
ты
подойдешь
к
стойке
и
закажешь...",
Taylor,
the
latte
boy
Тейлор,
парень-бариста,
Bring
me
java,
bring
me
joy!
Неси
мне
кофе,
неси
мне
радость!
Taylor,
the
latte
boy
Тейлор,
парень-бариста,
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
Я
люблю
его,
люблю,
люблю.
So
many
years
my
heart
has
waited
Столько
лет
мое
сердце
ждало.
Who'd
have
thought
that
love
Кто
бы
мог
подумать,
что
любовь
Could
be
so
caffeinated?
Может
быть
такой
кофейной?
Taylor,
the
latte
boy
Тейлор,
парень-бариста,
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
Я
люблю
его,
люблю,
люблю.
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him!
Люблю
его,
люблю,
люблю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zina Goldrich, Marcy Allison Heisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.