Marcy La Melodia & Zafiro Rap - Vete - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcy La Melodia & Zafiro Rap - Vete




Vete
Уходи
Vete, para que volviste vete,
Уходи, зачем ты вернулся? Уходи,
Si sufrí mucho al perderte
Ведь мне было очень больно потерять тебя.
Si hasta casi me suicido por tu amor,
Я даже почти покончил с собой из-за твоей любви,
Me hice mil preguntas y falle
Я задавал себе тысячу вопросов и ошибался,
Y que hice mal le dije a Dios
И что я сделал не так, я говорил Богу
Y nunca recibí una señal,
И никогда не получил ответа,
Quizá no nací para el amor.
Может быть, я не создан для любви.
Mmmm...
Мммм...
Déjame un momento por favor,
Оставь меня на минутку, пожалуйста,
Quiero estar solo con mi corazón
Я хочу побыть наедине со своим сердцем
Quiero decirle que ya no llore por ti
Я хочу сказать ему, чтобы оно больше не плакало по тебе
Si ya tienes otro amor,
Если у тебя уже есть другая любовь,
Déjame un momento por favor
Оставь меня на минутку, пожалуйста
Ya no digas nada así que márchate
Перестань говорить и уходи
No hagas que recuerde ese momento
Не заставляй меня вспоминать тот момент,
Aquel cuando me dejaste por el.
Когда ты оставил меня ради него.
(Zafiro Rap)
(Zafiro Rap)
Me encantas tal y como eres, tus faltas ganas de verme
Ты очаровываешь меня такой, какая ты есть, твои недостатки, твое желание видеть меня,
Y tu infinita suerte de hacer siempre lo que quieres
И твоя безграничная удача всегда делать то, что ты хочешь,
De decir perdón y siempre todo lo resuelves
Извиниться и всегда все решить,
De echarme la culpa y hacer un detalle por si vuelves
Взвалить на меня вину и сделать что-нибудь приятное, если вдруг ты вернешься,
Dices que me extrañas que me extrañas
Ты говоришь, что скучаешь по мне, что скучаешь по мне,
Pero no cuando yo soy el extraño dentro de tu habitación
Но не когда я чужой в твоей комнате,
, No se cuanto más,
, Я не знаю, сколько еще,
Mas daño me hagas mujer aún así amaría
Можешь причинять мне боль, женщина, но я все равно буду любить,
La muerte si tuviera tu forma de ser,
Смерть, если бы она имела твою внешность, быть,
Siempre tiene la razón no se controla,
Всегда права и не контролирует себя,
Dice fuiste lo mejor pero se está hablando
Говорит, что ты была лучшей, но она говорит вслух,
Sola eres mi error preferido y no se cuanto
Одинокая ты моя самая любимая ошибка, и я не знаю, сколько,
Dure y no intento yo cambiarte solo quiero que madurez.
Продержусь, и я не пытаюсь тебя изменить, просто хочу, чтобы ты повзрослела.
Déjame un momento por favor,
Оставь меня на минутку, пожалуйста,
Quiero estar solo con mi corazón
Я хочу побыть наедине со своим сердцем
Quiero decirle que ya no llore por ti
Я хочу сказать ему, чтобы оно больше не плакало по тебе
Si ya tienes otro amor,
Если у тебя уже есть другая любовь,
Déjame un momento por favor ya no digas nada
Оставь меня на минутку, пожалуйста, перестань говорить
Así que márchate no hagas que
Так что уходи, не заставляй меня
Recuerde ese momento aquel
Вспоминать тот момент
Cuando me dejaste por el.
Когда ты оставил меня ради него.
(Zafiro Rap)
(Zafiro Rap)
Que mas quieres que te diga, que mas quieres que te
Что еще ты хочешь, чтобы я тебе сказал, что еще ты хочешь, чтобы я дал,
, Si ya todo te lo di hasta por ti perdí mi fe,
Если я уже все тебе дал, даже ради тебя потерял свою веру,
Hasta demostré mire que no soy feliz ya vez
Даже доказал, смотри, что я уже не счастлив, не видишь,
, Tus ya vez, vez no abre mi corazón otra vez,
Твои, видишь, не открывает мое сердце снова,
Es la consecuencia de hoy mis ocurrencias
Это следствие моих сегодняшних чудачеств,
De confundir el no te importo con paciencia
От путаницы между "мне неважно" и терпением,
Como quieres que te olvide si cuando te despides
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл, если когда ты уходишь,
Te llevas todo pero siempre te olvidas de tu ausencia,
Ты забираешь все, но всегда забываешь свою отсутствующую любовь,
Todos hablan de Cupido que es un ángel bendecido
Все говорят о Купидоне, что он благословенный ангел,
Que te ayuda en el camino y siempre serás feliz,
Который поможет тебе в пути, и ты всегда будешь счастлив,
Que estarás agradecido por tu fortuito destino
Что ты будешь благодарен за свою счастливую судьбу,
Debe ayudar uno por uno me pregunto cuando a mi?
Должно быть, он помогает каждому по очереди, я спрашиваю себя, когда же мне?
Vete, para que volviste vete,
Уходи, зачем ты вернулся? Уходи,
Si sufrí mucho al perderte
Ведь мне было очень больно потерять тебя.
Si hasta casi me suicido por tu amor.
Я даже почти покончил с собой из-за твоей любви.





Авторы: Kike Santander, Edgar Cortazar, Darey Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.