Marcy Place - Perdido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcy Place - Perdido




Perdido
Lost
Si me porté mal contigo
If I misbehaved with you
Mami, lo siento... (Mami lo siento)
Baby, I'm sorry... (Baby I'm sorry)
Te dire la verdad
I'll tell you the truth
No puedo cargar conmigo más
I can't carry with me anymore
Este sufrimiento...
This suffering...
Yandel...
Yandel...
Vuelve que sin ti
Come back because without you
La vida no es igual
Life is not the same
Me la paso sufriendo
I spend my time suffering
Vuelve, por ti esperaré
Come back, I'll wait for you
Jayko...
Jayko...
Solo quiero ser sincero
I just wanna be honest
muy bien que en tu vida yo fui el primero
I know very well that in your life I was the first
Que sentí amor verdadero
That felt true love
Y que sabes que como tu no hay nadie
And that you know that there is no one like you
Como acaricias mi piel, como me haces el amor
The way you caress my skin, the way you make love to me
Como me besas al desnudarme
The way you kiss me when I undress
Amor, me siento frío, tan solo
Love, I feel cold, so alone
En el vacío que dejas en el hogar
In the void you leave in our home
Sin ti me siento perdido, solo, entorpecido
Without you I feel lost, alone, numb
Vuelve, mi amor, por favor...
Come back, my love, please...
Voy caminando en la noche
I'm walking in the night
Perdido en la oscuridad (Marcy Place)
Lost in the darkness (Marcy Place)
Oh, no, no puedo detenerme
Oh, no, I can't stop myself
Y creo y tengo fe que algún día
And I believe and have faith that one day
Yo te voy a encontrar allí en aquel lugar
I will find you there in that place
Donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estás
Where we met so many times and today you are no longer there
Perdido estoy en la oscuridad
I am lost in the darkness
Quisiera verte y poderte hablar
I would like to see you and be able to talk to you
Y hacerte regresar...
And make you come back...
Vuelve que sin ti
Come back because without you
La vida no es igual
Life is not the same
Me la paso sufriendo
I spend my time suffering
Vuelve, por ti esperaré
Come back, I'll wait for you
Vuelve que sin ti
Come back because without you
La vida no es igual
Life is not the same
Me la paso sufriendo
I spend my time suffering
Vuelve, por ti esperaré
Come back, I'll wait for you
Te diré la verdad...
I'll tell you the truth...
Si me porté mal contigo
If I misbehaved with you
Mami, lo siento (Oh ay mami lo siento)
Baby, I'm sorry (Oh ay baby I'm sorry)
Te diré la verdad...
I'll tell you the truth...
No puedo cargar conmigo más
I can't carry with me anymore
Este sufrimiento,
This suffering,
Y yo no puedo y no puedo y no puedo no!
And I can't and I can't and I can't no!
Si alguna vez yo te hice llorar
If I ever made you cry
Amor, dímelo, porque yo...
Love, tell me, because I...
Te diré la verdad...
I'll tell you the truth...
Siento mi cama vacía
I feel my bed empty
Y aunque en mi no confías
And although you don't trust me
Te juro que yo te diré la verdad...
I swear I'll tell you the truth...
Sencillo...
Single...
Marcy Place
Marcy Place
Wisin
Wisin
Yandel
Yandel
Jayko
Jayko
Seguimos en control
We're still in control
Esta escuchando
You are listening to
El grupo líder de la bachata urbana
The leading group of urban bachata
En colaboración con WY Records
In collaboration with WY Records
Señoras y Señores para mi es un verdadero placer
Ladies and Gentlemen, it is a true pleasure for me
Estar colaborando con la agrupación
To be collaborating with the group
Que esta revolucionando la música latina
That is revolutionizing Latin music
Marcy Place
Marcy Place
El Rey Don Omar
The King Don Omar
W y Yandel
W and Yandel
Jayko
Jayko
WY Records
WY Records
Definitivamente los líderes musicales
Definitely the music leaders
Marcy Place
Marcy Place
Suelta!!!
Let it go!!!
Sencillo
Single
Una carta ganadora
A winning card
Suelta
Release it
Voy caminando en la noche
I'm walking in the night
Perdido en la oscuridad
Lost in the darkness
Oh, no, no puedo detenerme
Oh, no, I can't stop myself
Y creo y tengo fe que algún día
And I believe and have faith that one day
Yo te voy a encontrar allí en aquel lugar
I will find you there in that place
Donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estás
Where we met so many times and today you are no longer there
Perdido estoy en la oscuridad
I am lost in the darkness
Quisiera verte y poderte hablar
I would like to see you and be able to talk to you
Y hacerte regresar...
And make you come back...
Iveles musicales!
Musical levels!
Entrando por las puertas anchas, Jayko!
Entering through the wide doors, Jayko!
Víctor 'El Nazi'!
Victor 'El Nazi'!
Nesty!
Nesty!
Nelly!
Nelly!
El arma secreta!
The secret weapon!
Tainy!
Tainy!
Así estamos trabajando!
That's how we are working!
Desarrollándonos de una manera!
Developing in a way!
Que ustedes en su vida lo van a hacer!
That you will never do in your life!
Esto es otra cosa!
This is something else!
Ustedes lo saben ya!
You know it already!
Están claro, yo lo se!
You are clear, I know it!
"Los Vaqueros"!
"The Cowboys"!
Jajajajaja!
Hahahahahaha!
Diablo, ni que con nosotros!
Damn, not even with us!
Viajando la nave, first class!
Traveling the ship, first class!
Vuelve que sin ti
Come back because without you
La vida no es igual
Life is not the same
Me la paso sufriendo
I spend my time suffering
Vuelve, por ti esperaré
Come back, I'll wait for you
Vuelve que sin ti
Come back because without you
La vida no es igual
Life is not the same
Me la paso sufriendo
I spend my time suffering
Vuelve, por ti esperaré
Come back, I'll wait for you
Te diré la verdad...
I'll tell you the truth...
Seguimos controlando (Aja!!)
We're still in control (Aja!!)
Pocillo (Tranquilo)
Pocillo (Calm down)
Las estrellas estan a nuestro favor
The stars are in our favor
Ellos lo saben
They know it
W y Yandel
W and Yandel
El Rey
The King
Salte de en medio
Get out of the way
Marcy Place (Esos son los míos)
Marcy Place (Those are mine)





Авторы: Marcos Efrain Masis, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla, Llandel Veguilla Malave, Josias De La Cruz, John Steve Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.