Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Automóvel Clube - Screwed & Chopped Mix
Automóvel Clube - Screwed & Chopped Mix
A
meta
hoje
é...
Das
Ziel
heute
ist...
Rolé
na
Automóvel
Clube
Runde
drehen
im
Automóvel
Clube
Trap
batendo
no
sub
Trap
dröhnt
im
Sub
Comprar
uma
calça
da
Ksubi
Eine
Ksubi-Hose
kaufen
A
escada
é
pro
topo
e
eu
vou
subir
Die
Treppe
führt
nach
oben
und
ich
steige
Um
anel
com
pedra
de
rubi
Ein
Ring
mit
Rubinstein
Um
vídeo
novo
no
YouTube
Ein
neues
Video
auf
YouTube
Do
rolé
na
Automóvel
Clube
Vom
Trip
im
Automóvel
Clube
Negros
andando
de
Uber
Schwarze
fahren
mit
Uber
Mas
inda
tem
menor
de
uzi
Doch
manche
haben
noch
Uzis
Se
tá
no
caminho,
não
cruze
Wenn
du
im
Weg
bist,
kreuz
nicht
Se
a
droga
é
malhada,
não
use
Wenn
die
Droge
gestreckt
ist,
nimm
sie
nicht
Vê
se
se
controla,
não
abuse
Komm
klar,
übertreib
nicht
Que
esse
som
é
lança,
vem
baforar
Denn
dieser
Track
ist
krass,
komm,
dampf
mit
Minhas
rimas
são
bala
na
têmpora
Meine
Reime
sind
Kugeln
an
der
Schläfe
Esses
rappers
não
entendem
metáfora
Diese
Rapper
checken
keine
Metaphern
E
prum
dia
entender,
ainda
vai
demorar
Bis
sie’s
raffen,
dauert’s
noch
Se
eu
tô
de
rolé
na
pista
Wenn
ich
auf
der
Straße
unterwegs
bin
Adivinha
quem
toma
revista?
Rate
mal,
wer
kontrolliert
wird?
Pode
me
seguir
quando
eu
entrar
na
loja
Folge
mir,
wenn
ich
den
Store
betritt
E
bolar
porque
eu
vou
pagar
à
vista
Und
roll
was,
denn
ich
zahle
bar
Trampo
com
dinheiro
vivo
Ich
arbeite
mit
Bargeld
Objetivo
é
pra
nós
tá
na
crista
Ziel
ist,
ganz
oben
zu
sein
Já
viu
preto
protagonista?
Não?
Schon
mal
’nen
Schwarzen
als
Hauptfigur
gesehen?
Nein?
Aperta
o
play
e
assista
Drück
Play
und
schau’s
dir
an
Carimbo
no
meu
visto
Stempel
in
meinem
Visum
Agora
sabe
que
eu
existo
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
existier
Fechava
a
cara
e
hoje
tá
com
as
perna
Früher
verkniffen,
heute
sind
die
Beine
Mais
aberta
que
os
braço
do
Cristo
Weiter
offen
als
die
Arme
von
Christus
Sabe
que
nós
é
o
bicho,
postura
é
lixo
Weißt,
wir
sind
die
Besten,
Haltung
ist
Müll
E
tem
que
ter
dispô
Und
du
musst
bereit
sein
Marcão
Baixada
ao
seu
dispor
Marcão
Baixada
zu
deinen
Diensten
E
olha
que
isso
nem
é
diss,
pô
Und
das
ist
nicht
mal
ein
Diss
Tô
disposto
à
correr
o
risco
Ich
bin
bereit,
das
Risiko
einzugehen
Fazer
sucesso
sem
disco
Erfolg
ohne
Platte
zu
haben
Meu
bonde
na
entoca,
meu
celular
toca
Meine
Crew
im
Versteck,
mein
Handy
klingelt
Recuso
e
nem
olho
quem
discou
Ich
lehne
ab
und
seh
nicht
mal,
wer‘s
war
Desculpa
se
eu
te
ofender
Sorry,
wenn
ich
dich
kränke
É
que
pra
pela
eu
não
posso
render
Doch
ich
kann
mich
nicht
bremsen
Cês
são
mó
farsa,
quer
ter
de
graça
Ihr
seid
so
fake,
wollt
umsonst
A
única
coisa
que
eu
posso
vender?
Das
Einzige,
was
ich
verkaufen
kann?
Falei
o
que
eles
não
quer
ouvir?
Sagte,
was
sie
nicht
hören
wollen
Ou
até
quer,
mas
tem
o
rabo
preso
Oder
doch,
doch
sie
haben
Angst
Por
uns
Nike
ou
bolsa
da
Louis
V
Weil
sie
Nike
oder
Louis
V
wollen
Mas
hoje
tu
não
sai
ileso
Doch
heute
entkommst
du
nicht
Meu
dragão
saiu
da
Beyblade
Mein
Drache
verließ
die
Beyblade
Pra
queimar
os
play
que
são
chei
de
Um
diese
fiesen
Player
zu
verbrennen
Marra
de
que
pega
as
lady
Die
tun,
als
würden
sie
Frauen
abfüllen
Tu
não
é
bandido,
é
band-aid
Du
bist
kein
Gangster,
du
bist
ein
Pflaster
E
nessas
banda
tu
nem
cola
Und
in
diesen
Gangs
hältst
du
nicht
stand
Se
não
os
cara
te
degola
Sonst
schneiden
sie
dir
die
Kehle
durch
Tua
cabeça
vale
em
dólar
Dein
Kopf
ist
Dollar
wert
Já
pegaram
a
faca
pra
amolar
Sie
haben
schon
das
Messer
geschärft
Hoje
ninguém
vai
me
amolar
Heute
nervt
mich
keiner
Neguinho,
eu
sei
que
tu
bola
Kleiner,
ich
weiß,
du
hassest
Esse
som
toca
e
elas
rebola
Der
Track
läuft,
sie
bewegen
sich
Meu
time
ataca
igual
Hezzbolah
Mein
Team
attackiert
wie
die
Hisbollah
Então
vem
se
tiver
coragem
Also
komm,
wenn
du
Mut
hast
De
Air
Force
eu
vi
vantagem
Bei
Air
Force
sah
ich
ein
Vorteil
É
a
tal
da
vida
selvagem
Das
ist
das
wilde
Leben
É
cachê,
transporte
e
hospedagem
Es
geht
um
Gage,
Transport
und
Hotel
Linha
de
chegada
é
visível
Die
Ziellinie
ist
sichtbar
Imagina
nós
num
conversível
Stell
dir
vor,
wir
im
Cabrio
Acredita
que
vai
ser
possível
Glaubst
du,
es
wird
möglich
sein?
Mano,
eu
tô
num
novo
nível
(Num
novo
nível)
Alter,
ich
bin
auf
neuem
Level
(Auf
neuem
Level)
Mano,
eu
tô
num
novo
nível
Alter,
ich
bin
auf
neuem
Level
Mano,
eu
tô
num
novo
nível
Alter,
ich
bin
auf
neuem
Level
Mano,
eu
tô
num
novo
nível
Alter,
ich
bin
auf
neuem
Level
Mano,
eu
tô
num
novo
nível
Alter,
ich
bin
auf
neuem
Level
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.