Beastmode - Mardee Millzперевод на немецкий
I'm
releasing
the
beast
on
em
Ich
lasse
das
Biest
auf
sie
los
Pick
a
beat
and
I
feed
on
it
Wähle
einen
Beat
und
ich
fresse
mich
daran
satt
Mardee
Millz
goin'
Beastmode
Mardee
Millz
im
Biestmodus
The
achievements
I'm
reaching
I
got
me
the
cheat
code
Die
Erfolge,
die
ich
erreiche,
ich
habe
den
Cheat-Code
Rubberband
Records,
we
breed
those
Rubberband
Records,
wir
züchten
solche
I'm
releasing
the
beast
on
em,
Imma
dog
off
the
leash
and
I'm
ready
to
feast
on
em'
Ich
lasse
das
Biest
auf
sie
los,
ich
bin
ein
Hund
ohne
Leine
und
bereit,
mich
an
ihnen
zu
laben
Pick
a
beat
and
I
feed
on
it,
never
stoppin'
I
gotta
keep
droppin'
that
heat
on
em'
Wähle
einen
Beat
und
ich
fresse
mich
daran
satt,
höre
nie
auf,
ich
muss
ihnen
weiter
diese
হিট
geben
Got
a
whole
lotta
shit
coming
Es
kommt
eine
ganze
Menge
Scheiße
All
the
blood
in
my
veins
start
to
pop
when
the
keys
thumpin'
Das
ganze
Blut
in
meinen
Adern
fängt
an
zu
kochen,
wenn
die
Tasten
hämmern
Gotta
watch
for
the
evil
I
see
through
it
all
Muss
auf
das
Böse
achten,
ich
sehe
alles
durch
Niggas
only
gon
call
when
they
need
something
Niggas
rufen
nur
an,
wenn
sie
etwas
brauchen
Boutta
ball
with
the
team
going
top
of
the
league
Ich
werde
mit
dem
Team
an
die
Spitze
der
Liga
gehen
It's
the
dream,
always
knew
we
would
be
something
Es
ist
der
Traum,
ich
wusste
immer,
dass
wir
etwas
Besonderes
sein
würden
This
shit
ain't
for
the
weak
I
been
preachin
that
real
shit
Das
hier
ist
nichts
für
Schwache,
ich
predige
diesen
realen
Scheiß
Niggas
feel
this,
it
means
something
Niggas
fühlen
das,
es
bedeutet
etwas
Mardee
Millz
goin'
Beastmode
Mardee
Millz
im
Biestmodus
The
achievements
I'm
reaching
I
got
me
the
cheat
code
Die
Erfolge,
die
ich
erreiche,
ich
habe
den
Cheat-Code
On
the
beat
I'm
a
creature,
this
shit
in
my
genes
Auf
dem
Beat
bin
ich
eine
Kreatur,
das
liegt
mir
in
den
Genen
You
know
Rubberband
Records,
we
breed
those
Du
kennst
Rubberband
Records,
wir
züchten
solche
I'm
an
animal
Ich
bin
ein
Tier
Gotta
run
up
my
dollars
with
stamina,
money
expandable
Muss
meine
Dollars
mit
Ausdauer
vermehren,
Geld
ist
dehnbar
Niggas
be
angry
I'm
stacking
these
tangibles
Niggas
sind
wütend,
weil
ich
diese
materiellen
Dinge
anhäufe
Racks
in
my
pants
what
they
have
on
their
annual
Haufen
in
meiner
Hose,
was
sie
jährlich
haben
Taking
a
stand,
niggas
hate
I'm
the
man
Ich
stehe
auf,
Niggas
hassen
es,
dass
ich
der
Mann
bin
We
can't
hang
if
you
can't
take
the
heat
cuz
I'm
flammable
Wir
können
nicht
abhängen,
wenn
du
die
Hitze
nicht
erträgst,
denn
ich
bin
leicht
entflammbar
Made
a
way
straight
outta
Canada
Habe
einen
Weg
direkt
aus
Kanada
gefunden
Now
they
be
fake
cuz
I'm
paid
trynna
claim
they
a
fan
of
us
Jetzt
tun
sie
so,
als
wären
sie
Fans
von
uns,
weil
ich
bezahlt
werde
National
status,
bag
how
a
young
nigga
ran
it
up
Nationaler
Status,
Tasche,
wie
ein
junger
Nigga
es
geschafft
hat
None
of
their
slander
can
damage
us
Keine
ihrer
Verleumdungen
kann
uns
schaden
Smack
talking
on
the
gram
you
ain't
man
enough
Große
Klappe
auf
Instagram,
du
bist
nicht
Mann
genug
Now
they
bumping
all
my
tracks
on
the
regular
Jetzt
spielen
sie
regelmäßig
alle
meine
Tracks
Not
trynna
brag
but
I'm
not
gon
have
it,
stop
the
capping
Ich
will
nicht
prahlen,
aber
ich
lasse
das
nicht
zu,
hör
auf
zu
lügen
I
can't
be
the
one
who
lowes
it,
I
been
snapping
Ich
kann
nicht
derjenige
sein,
der
es
verliert,
ich
habe
gerockt
I
been
dropping
back
to
back
anthems
Ich
habe
eine
Hymne
nach
der
anderen
veröffentlicht
I'm
back
in
my
bag,
I
could
back
it
with
action
Ich
bin
wieder
in
meinem
Element,
ich
könnte
es
mit
Taten
untermauern
My
cash
is
adding,
pockets
fatter,
my
haters
mad,
it
doesn't
matter
Mein
Geld
vermehrt
sich,
meine
Taschen
werden
fetter,
meine
Hasser
sind
wütend,
es
spielt
keine
Rolle
And
that's
how
it
has
to
be
Und
so
muss
es
sein
Growing
faster,
numbers
stacking,
I'm
on
the
dash
and
no
one
passing
Ich
wachse
schneller,
die
Zahlen
stapeln
sich,
ich
bin
auf
der
Überholspur
und
niemand
überholt
mich
They
all
coming
after
me
Sie
sind
alle
hinter
mir
her
Past
that
I
had
made
me
stronger
Die
Vergangenheit
hat
mich
stärker
gemacht
I
ain't
slacking
I
know
I'm
boutta
prosper
Ich
lasse
nicht
nach,
ich
weiß,
dass
ich
Erfolg
haben
werde
Only
gang,
gotta
ball
with
the
roster
Nur
die
Gang,
muss
mit
dem
Kader
spielen
Putting
passion
on
the
track
Imma
monster
Millz
Ich
lege
Leidenschaft
in
den
Track,
ich
bin
ein
Monster
Millz
I'm
releasing
the
beast
on
em',
Imma
dog
off
the
leash
and
I'm
ready
to
feast
on
em'
Ich
lasse
das
Biest
auf
sie
los,
ich
bin
ein
Hund
ohne
Leine
und
bereit,
mich
an
ihnen
zu
laben
Pick
a
beat
and
I
feed
on
it,
never
stoppin'
I
gotta
keep
droppin'
that
heat
on
em'
Wähle
einen
Beat
und
ich
fresse
mich
daran
satt,
höre
nie
auf,
ich
muss
ihnen
weiter
diese
Hitze
geben
Got
a
whole
lotta
shit
coming
Es
kommt
eine
ganze
Menge
Scheiße
All
the
blood
in
my
veins
start
to
pop
when
the
keys
thumpin'
Das
ganze
Blut
in
meinen
Adern
fängt
an
zu
kochen,
wenn
die
Tasten
hämmern
Gotta
watch
for
the
evil
I
see
through
it
all
Muss
auf
das
Böse
achten,
ich
sehe
alles
durch
Niggas
only
gon
call
when
they
need
something
Niggas
rufen
nur
an,
wenn
sie
etwas
brauchen
Boutta
ball
with
the
team
going
top
of
the
league
Ich
werde
mit
dem
Team
an
die
Spitze
der
Liga
gehen
It's
the
dream,
always
knew
we
would
be
something
Es
ist
der
Traum,
ich
wusste
immer,
dass
wir
etwas
Besonderes
sein
würden
This
shit
ain't
for
the
weak
I
been
preachin
that
real
shit
Das
hier
ist
nichts
für
Schwache,
ich
predige
diesen
realen
Scheiß
Niggas
feel
this,
it
means
something
Niggas
fühlen
das,
es
bedeutet
etwas
Mardee
Millz
goin'
Beastmode
Mardee
Millz
im
Biestmodus
The
achievements
I'm
reaching
I
got
me
the
cheat
code
Die
Erfolge,
die
ich
erreiche,
ich
habe
den
Cheat-Code
On
the
beat
I'm
a
creature,
this
shit
in
my
genes
Auf
dem
Beat
bin
ich
eine
Kreatur,
das
liegt
mir
in
den
Genen
You
know
Rubberband
Records,
we
breed
those
Du
kennst
Rubberband
Records,
wir
züchten
solche
I
need
to
win,
it's
not
gon
be
easy
but
shit
I
agreed
to
this
Ich
muss
gewinnen,
es
wird
nicht
einfach
sein,
aber
ich
habe
dem
zugestimmt
Gotta
keep
on
spitting
I
been
teaching
the
children
to
be
more
persistent,
believe
in
it
Muss
weiterspucken,
ich
habe
den
Kindern
beigebracht,
beharrlicher
zu
sein,
daran
zu
glauben
That's
the
way
you
succeed
with
it
Das
ist
der
Weg,
wie
du
damit
Erfolg
hast
Ain't
no
reason
to
feed
into
fear,
gotta
reach
for
it
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
der
Angst
hinzugeben,
du
musst
danach
greifen
Screaming
RIP
Nip
he
was
speaking
on
being
prolific,
he
planted
the
seeds
for
it
Ich
schreie
RIP
Nip,
er
sprach
davon,
produktiv
zu
sein,
er
pflanzte
die
Samen
dafür
Take
a
look
at
the
trees
that
he
grew
Schau
dir
die
Bäume
an,
die
er
gezogen
hat
We
been
cleaning
the
air
that
we
breathe
and
we
eating
the
fruit
Wir
haben
die
Luft
gereinigt,
die
wir
atmen,
und
wir
essen
die
Früchte
I'll
continue
his
mission
I
need
to
Ich
werde
seine
Mission
fortsetzen,
ich
muss
I'm
leading
the
youth,
set
em'
free
by
revealing
the
truth
Ich
führe
die
Jugend,
befreie
sie,
indem
ich
die
Wahrheit
enthülle
We
belittled
in
school,
now
we
broken
and
brittle
Wir
werden
in
der
Schule
herabgesetzt,
jetzt
sind
wir
gebrochen
und
zerbrechlich
They
twisted
the
info
we
see
on
the
news
Sie
haben
die
Informationen
verdreht,
die
wir
in
den
Nachrichten
sehen
And
a
lot
of
us
sleep,
they
just
follow
like
sheep
Und
viele
von
uns
schlafen,
sie
folgen
einfach
wie
Schafe
We
just
need
to
be
vigil,
our
people
confused
Wir
müssen
nur
wachsam
sein,
unsere
Leute
sind
verwirrt
Can't
wait
till
I
see
the
day
we
start
to
be
awake
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
den
Tag
zu
sehen,
an
dem
wir
anfangen
aufzuwachen
Start
tapping
into
our
DNA
Anfangen,
unsere
DNA
anzuzapfen
I'm
finna
lead
the
way
get
out
the
demon
game
Ich
werde
den
Weg
weisen,
raus
aus
dem
Dämonenspiel
Break
out
their
evil
ways,
think
with
our
real
brain
Ihre
bösen
Wege
durchbrechen,
mit
unserem
echten
Gehirn
denken
If
you
don't
feel
this
way,
keep
up
or
keep
away
Wenn
du
nicht
so
fühlst,
halte
mit
oder
halte
dich
fern
Need
me
some
breathing
space,
I
got
some
peace
to
make
Ich
brauche
etwas
Freiraum,
ich
muss
etwas
Frieden
schließen
No
one
can
do
me
like
me
I'm
unique
Niemand
kann
mich
so
behandeln
wie
ich
mich
selbst,
ich
bin
einzigartig
I'm
a
man
with
a
dream,
that's
the
reason
I
be
this
way
Ich
bin
ein
Mann
mit
einem
Traum,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
so
bin
Cuz
if
you
really
want
it,
gotta
grind
for
it,
fight
for
it
Denn
wenn
du
es
wirklich
willst,
musst
du
dafür
arbeiten,
dafür
kämpfen
Sacrifice
some
time
for
it,
nights
for
it
Einige
Zeit
dafür
opfern,
Nächte
dafür
Know
I'm
finna
shine
I
put
that
on
my
life
Ich
weiß,
dass
ich
glänzen
werde,
darauf
setze
ich
mein
Leben
You
need
the
right
mind
for
it,
strive
for
it
Du
brauchst
die
richtige
Einstellung
dafür,
strebe
danach
Yeah,
try
after
try
kept
applying
in
silence
Ja,
Versuch
um
Versuch,
habe
mich
im
Stillen
beworben
The
timing
divine,
I'm
aligning
Das
Timing
ist
göttlich,
ich
richte
mich
aus
The
light
right
in
front
in
my
eyes
I
been
dying
to
find
it
Das
Licht
direkt
vor
meinen
Augen,
ich
sterbe
danach,
es
zu
finden
And
now
I'm
alive
I'm
enlightened
Und
jetzt
lebe
ich,
ich
bin
erleuchtet
Оцените перевод
1 Oath (Intro)
2 Built Different
3 Me vs Me
4 Mind Games
5 Trust Issues
6 Self-Made
7 Deep End
8 Roar
9 Bag Talk
10 Beastmode
11 Eagle-Eye
12 Greatness
13 No Weakness
14 1 in a Million (Outro)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.