Mardee Millz feat. YungJ4y - Field Trips - перевод текста песни на немецкий

Field Trips - Mardee Millz перевод на немецкий




Field Trips
Ausflüge
Alright look, yeah Millz
Also gut, schau, yeah Millz
Never know when it's your last. Everyday is like the first
Man weiß nie, wann es das letzte Mal ist. Jeder Tag ist wie der erste
Left my X, she in the past. Lotta O's I upped my worth
Habe meine Ex verlassen, sie ist in der Vergangenheit. Viele Nullen, ich habe meinen Wert gesteigert
The game, I got it down, I'm always following my word
Das Spiel, ich habe es drauf, ich halte immer mein Wort
Stacking through the drought. It was muddy in that turf
Ich spare auch in der Dürre. Es war schlammig auf diesem Rasen
Big paper on me I been nothing but a nerd
Großes Papier bei mir, ich war immer nur ein Nerd
Went from going down the 45 South to a German
Ging von der 45 South runter zu einem Deutschen
Had to hustle first, parked up by the curb with the service
Musste mich zuerst hocharbeiten, parkte am Bordstein mit dem Service
I got networks, and the money be returning
Ich habe Netzwerke, und das Geld kommt immer zurück
Bank statements, documents, I made changes
Kontoauszüge, Dokumente, ich habe Änderungen vorgenommen
Weight scaling, profiting and pay saving
Gewicht skalieren, profitieren und sparen
Remember when broski told me stay dangerous
Erinnere mich, als mein Bruder mir sagte, ich solle gefährlich bleiben
Rolling rapper weed, high five A grading
Rolle Rapper-Weed, High Five, A-Bewertung
Big bags on the scale maxing out the weight
Große Taschen auf der Waage, die das Gewicht maximieren
I fucked your bitch up in the crib and now I'm feeling great
Ich habe deine Schlampe in der Wohnung gefickt und fühle mich jetzt großartig
At this rate I might just be a fucking goat today
Bei diesem Tempo könnte ich heute einfach eine verdammte Ziege sein
Ain't ever slip I smoke some loud to take the pain away
Ich bin nie ausgerutscht, ich rauche etwas Lautes, um den Schmerz zu lindern
Brodie tweaking off them percs he said he trynna catch an opp
Mein Kumpel flippt wegen der Percs aus, er sagt, er will einen Gegner fangen
Now he calling BD bitches cuz he know they got the drop
Jetzt ruft er BD-Schlampen an, weil er weiß, dass sie die Infos haben
I can't trust dude in the back, he moving shaky like a cop
Ich kann dem Typen hinten nicht trauen, er bewegt sich unsicher wie ein Bulle
Had to make a fucking wop, I put that bitch all in that spot
Musste einen verdammten Wop machen, ich habe diese Schlampe an diesen Ort gebracht
Yeah, gotta get it gone. You know I have the links
Ja, muss es loswerden. Du weißt, ich habe die Verbindungen
I'll plug you anything you want (Anything you want)
Ich besorge dir alles, was du willst (Alles, was du willst)
Answer every call. How much? When you need it by?
Beantworte jeden Anruf. Wie viel? Wann brauchst du es?
Message me the drop (Field Trips)
Schick mir die Adresse (Ausflüge)
Now she moving chop
Jetzt bewegt sie Zeug
Really get me mad cuz you know I got a lot
Macht mich wirklich wütend, weil du weißt, dass ich viel habe
Always stay ten toes, bitch I never fucked up the plot
Bleibe immer auf den Zehenspitzen, Schlampe, ich habe den Plan nie vermasselt
Taking all them trips and bitch I'll hop out on a yacht
Mache all diese Ausflüge und, Schlampe, ich springe auf eine Yacht
Told him run all of his pockets
Habe ihm gesagt, er soll all seine Taschen leeren
Niggas wanna talk, but you know that you can't stop this
Niggas wollen reden, aber du weißt, dass du das nicht aufhalten kannst
I'm really on the wave
Ich bin wirklich auf der Welle
I was making money bitch, you know I had to stay paid
Ich habe Geld verdient, Schlampe, du weißt, ich musste bezahlt bleiben
Never gave a fuck bout no hoes cuz you know they on low grade
Habe mich nie um Schlampen gekümmert, weil du weißt, dass sie minderwertig sind
Smoking high grade cuz I gotta get faded
Rauche hochwertiges Gras, weil ich high werden muss
Going too fast and I'm swerving in the latest
Fahre zu schnell und schleudere im Neuesten
Trynna get a coupe, I want the brand new Mercedes
Versuche, ein Coupé zu bekommen, ich will den brandneuen Mercedes
Talking in my ear gon' really get me pissed off
Wenn du mir ins Ohr redest, macht mich das wirklich wütend
Bitch I am a goat, I'll never care bout Kristof
Schlampe, ich bin eine Ziege, ich werde mich nie um Kristof kümmern
Feel like I was hitting all these shots, I missed y'all
Fühle mich, als hätte ich all diese Schüsse getroffen, ich habe euch vermisst
I don't really know if you really miss me
Ich weiß nicht wirklich, ob du mich wirklich vermisst
I was trynna slide, get more money for the team
Ich habe versucht, zu gleiten, mehr Geld für das Team zu bekommen
Bitch I'm counting up all this motherfucking green
Schlampe, ich zähle all dieses verdammte Grün
Nigga said he with me, but he know that he a feen
Nigga sagte, er sei bei mir, aber er weiß, dass er ein Freak ist
Line me with the addy, pull it right up on the map
Gib mir die Adresse, ich rufe sie direkt auf der Karte auf
Break it down by the gram, clients always calling back
Rechne es auf das Gramm herunter, die Kunden rufen immer wieder an
If I'm plugging it, the high is finna clap that's a fact
Wenn ich es besorge, wird das High einschlagen, das ist eine Tatsache
It's a wrap, they attached Skrr Dash, clear the tab
Es ist ein Wrap, sie sind dran Skrr Dash, lösche die Rechnung
That's another fucking Field Trip
Das ist ein weiterer verdammter Ausflug
My people seen some real shit
Meine Leute haben echte Scheiße gesehen
Gang was moving it around with them steel tips
Die Gang hat es mit den Stahlspitzen herumgeschoben
Getting money so our families can feel rich
Geld verdienen, damit unsere Familien sich reich fühlen können
I been studying that paper since a lil kid
Ich habe dieses Papier studiert, seit ich ein kleines Kind war
Yeah, gotta get it gone. You know I have the links
Ja, muss es loswerden. Du weißt, ich habe die Verbindungen
I'll plug you anything you want (Anything you want)
Ich besorge dir alles, was du willst (Alles, was du willst)
Answer every call. How much? When you need it by?
Beantworte jeden Anruf. Wie viel? Wann brauchst du es?
Message me the drop (Field Trips)
Schick mir die Adresse (Ausflüge)
Now she moving chop
Jetzt bewegt sie Zeug
Really get me mad cuz you know I got a lot
Macht mich wirklich wütend, weil du weißt, dass ich viel habe
Always stay ten toes, bitch I never fucked up the plot
Bleibe immer auf den Zehenspitzen, Schlampe, ich habe den Plan nie vermasselt
Taking all them trips and bitch I'll hop out on a yacht
Mache all diese Ausflüge und, Schlampe, ich springe auf eine Yacht





Авторы: Jaxon Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.