Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
cuerpito
brutal
Your
body
is
so
fine
Me
tiene
pensando
en
mal
It’s
messing
with
my
mind
Y
Yo
Te
quiero
surfear,
como
las
olas
del
mar
And
I
wanna
surf
you,
like
the
waves
in
the
sea
No
seas
mala,
no
seas
así
Don't
be
hesitant,
don't
be
so
mean
Quiero
probarte
y
darte
a
ti
I
want
to
taste
you
and
give
it
all
to
you
Ese
cuerpito
brutal
Your
body
is
so
fine
Me
tiene
pensando
en
mal
It’s
messing
with
my
mind
Y
Yo
Te
quiero
surfear,
como
las
olas
del
mar
And
I
wanna
surf
you,
like
the
waves
in
the
sea
No
seas
mala,
no
seas
así
Don't
be
hesitant,
don't
be
so
mean
Quiero
probarte
y
darte
a
ti
I
want
to
taste
you
and
give
it
all
to
you
La
brisa,
desnuda,
tu
cuerpo
The
breeze,
undressing,
your
body
Tu
eres
la
musa
de
todo
mi
arte
You
are
the
muse
of
all
my
art
Y
no
dejo,
de
pensarte
And
I
can't
stop,
thinking
about
you
Infringiendo
to'
las
normas
Breaking
all
the
rules
Yo
por
ti
me
vuelvo
un
cafre
I'll
become
a
hooligan
for
you
Por
tus
curvas
al
volante
Because
of
your
curves
when
you
drive
Y
si
nos
escapamos
And
if
we
ran
away
Lo
nuestro
es
de
locos
Our
love
is
crazy
Se
que,
Don
Quijote
I
know,
Don
Quixote
Se
nos
queda
corto
Would
be
too
tame
for
us
Y
si
nos
escapamos
And
if
we
ran
away
Lo
nuestro
es
de
locos
Our
love
is
crazy
Se
que,
Don
Quijote
I
know,
Don
Quixote
Se
nos
queda
corto
Would
be
too
tame
for
us
Ese
cuerpito
brutal
Your
body
is
so
fine
Me
tiene
pensando
en
mal
It’s
messing
with
my
mind
Y
Yo
Te
quiero
surfear,
como
las
olas
del
mar
And
I
wanna
surf
you,
like
the
waves
in
the
sea
No
seas
mala,
no
seas
así
Don't
be
hesitant,
don't
be
so
mean
Quiero
probarte
y
darte
a
ti
I
want
to
taste
you
and
give
it
all
to
you
Ese
cuerpito
brutal
Your
body
is
so
fine
Me
tiene
pensando
en
mal
It’s
messing
with
my
mind
Y
Yo
Te
quiero
surfear,
como
las
olas
del
mar
And
I
wanna
surf
you,
like
the
waves
in
the
sea
No
seas
mala,
no
seas
así
Don't
be
hesitant,
don't
be
so
mean
Quiero
probarte
y
darte
a
ti
I
want
to
taste
you
and
give
it
all
to
you
Solo
Dios
sabe,
lo
que
yo
pase
Only
God
knows,
what
I
went
through
Te
lo
dije
mi
chaval
I
told
you
my
boy
Las
primeras
veces
The
first
times
Esas
experiencias
Those
experiences
Ahí
fue,
donde
yo
la
conocí
That's
where,
I
met
her
En
Brooklyn,
recuerdas
In
Brooklyn,
remember
Te
lo
dije,
todo
experiencia
es
única
I
told
you,
every
experience
is
unique
Es
que
me
tienes
perdido
Because
you
have
me
mixed
up
Y
yo
que
quiero
saber
And
I
want
to
know
Si
tu
mandaste
a
cupido
If
you
sent
cupid
A
ese
cabrón
lo
mate
I
killed
that
jerk
Fui
yo
con
mis
propias
manos
With
my
own
two
hands
Amor
me
juraste
en
vano
You
promised
me
love
in
vain
Tu
me
sobras,
te
suelto
la
mano
You
are
useless
to
me,
I'm
letting
you
go
Ilusiones
de
un
falso
verano
Illusions
of
a
false
summer
Es
que
me
tienes
perdido
Because
you
have
me
mixed
up
Si
tu
mandaste
a
cupido
If
you
sent
cupid
A
ese
cabrón
lo
mate
I
killed
that
jerk
Fui
yo
con
mis
propias
manos
With
my
own
two
hands
Amor
me
juraste
en
vano
You
promised
me
love
in
vain
Tu
me
sobras,
te
suelto
la
mano
You
are
useless
to
me,
I'm
letting
you
go
Ilusiones
de
un
falso
verano
Illusions
of
a
false
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.