Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessed Unholy
Gesegnet Unheilig
Like
a
shadow
of
my
pain
Wie
ein
Schatten
meines
Schmerzes
You're
my
scourge,
my
misery
like
a
constant
rain
Du
bist
meine
Geißel,
mein
Elend
wie
ein
stetiger
Regen
The
splinter
in
my
brain,
driving
me
insane
Der
Splitter
in
meinem
Gehirn,
der
mich
wahnsinnig
macht
Searching
for
truths
you
say
doesn't
exist
Suchend
nach
Wahrheiten,
von
denen
du
sagst,
sie
existieren
nicht
Come
inside
your
shelter
of
soulkilling
mist
Komm
in
deinen
Schutz
aus
seelentötendem
Nebel
Before
I
do
that
I'd
rather
die,
now
feel
my
fist
Bevor
ich
das
tue,
würde
ich
lieber
sterben,
jetzt
fühle
meine
Faust
You're
new
and
improved
- so
we're
told
Du
bist
neu
und
verbessert
- so
wird
uns
gesagt
But
truth
unfold,
behold
- to
you
we're
cold
Doch
die
Wahrheit
entfaltet
sich,
siehe
- dir
gegenüber
sind
wir
kalt
All
who
died
for
you
- was
it
only
for
their
sins
All
jene,
die
für
dich
starben
- war
es
nur
für
ihre
Sünden
Better
you
than
me
- that
am
where
my
sanity
begins
Lieber
du
als
ich
- da
beginnt
meine
Vernunft
If
you
are
the
lamb,
the
gentle
and
the
sane
Wenn
du
das
Lamm
bist,
das
Sanfte
und
das
Vernünftige
Believe
me
when
I
say
my
views
are
inhumane
Glaube
mir,
wenn
ich
sage,
meine
Ansichten
sind
unmenschlich
Here
I
am,
unstoppable,
the
twisting
thorn
in
your
side
Hier
bin
ich,
unaufhaltsam,
der
windende
Dorn
in
deiner
Seite
A
welcome
addition
to
the
kingdom
of
satan
Eine
willkommene
Ergänzung
zum
Königreich
Satans
My
mind
is
sharp,
like
a
razors
edge,
my
souls
gone
mad
Mein
Verstand
ist
scharf,
wie
eine
Rasierklinge,
meine
Seele
ist
verrückt
geworden
An
outcast
beyond
your
timid
lying
morality
Ein
Ausgestoßener
jenseits
deiner
zaghaften,
lügnerischen
Moral
Peace
of
mind,
put
to
ease,
still
a
hellhound
of
my
leash
Seelenfrieden,
beruhigt,
immer
noch
ein
Höllenhund
an
meiner
Leine
I
am
the
shit
of
god
Ich
bin
die
Scheiße
Gottes
Born
on
sin
- come
right
in,
it
must
be
tempting
to
be
god
Geboren
aus
Sünde
- komm
nur
herein,
es
muss
verlockend
sein,
Gott
zu
sein
Take
your
original
sin
and
shove
it
up
your
ass
Nimm
deine
Erbsünde
und
schieb
sie
dir
in
den
Arsch
I'm
going
to
hell!
Ich
fahre
zur
Hölle!
Obey
natures
laws
and
into
hell
fall
Gehorche
den
Gesetzen
der
Natur
und
falle
in
die
Hölle
You
must
be
choking
from
the
shit
in
which
you
crawl
Du
musst
an
der
Scheiße
ersticken,
in
der
du
kriechst
Burn
to
the
stake,
or
have
your
neck
break
Verbrenne
auf
dem
Scheiterhaufen,
oder
lass
dir
das
Genick
brechen
Woe
the
ones
who
claim
your
love
for
man
is
fake
Wehe
denen,
die
behaupten,
deine
Liebe
zum
Menschen
sei
falsch
Pawns
under
your
yoke,
blood
for
heaven
to
soak
Bauern
unter
deinem
Joch,
Blut,
das
den
Himmel
tränkt
Your
saga
is
but
the
ending
of
a
worthless
joke
Deine
Saga
ist
nur
das
Ende
eines
wertlosen
Witzes
I
believe
in
death
Ich
glaube
an
den
Tod
I
believe
in
disease
Ich
glaube
an
Krankheit
I
believe
in
injustice
Ich
glaube
an
Ungerechtigkeit
I
believe
in
torture
Ich
glaube
an
Folter
I
believe
in
anger
Ich
glaube
an
Wut
I
believe
in
hate
Ich
glaube
an
Hass
I
believe
in
murder
Ich
glaube
an
Mord
I
believe
in
pain
Ich
glaube
an
Schmerz
I
believe
in
cruelty
Ich
glaube
an
Grausamkeit
I
believe
in
infidelity
Ich
glaube
an
Untreue
I
believe
in
slime
Ich
glaube
an
Schleim
I
believe
in
stink
Ich
glaube
an
Gestank
I
believe
in
you
Ich
glaube
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Patrik Hakansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.