Marduk - Darkness It Shall Be - перевод текста песни на немецкий

Darkness It Shall Be - Mardukперевод на немецкий




Darkness It Shall Be
Finsternis soll es sein
I have dreamt the dreams about Satan's beautiful promises
Ich habe die Träume von Satans schönen Versprechungen geträumt
Of the dark arts, and the blackened powers I possess
Von den dunklen Künsten und den geschwärzten Mächten, die ich besitze
I have dreamt about worlds burning in millions of fires
Ich habe von Welten geträumt, die in Millionen von Feuern brennen
And the worthless christianity burning with them
Und die wertlose Christenheit, die mit ihnen brennt
I and you are all that is dark of the world
Ich und du sind alles, was dunkel ist auf der Welt
And so we shall greet the everlasting night with pride
Und so werden wir die ewige Nacht mit Stolz begrüßen
You and I bear the wisdom of a thousand geniuses
Du und ich tragen die Weisheit von tausend Genies
And we are granted the right to lead the people to their ends
Und uns ist das Recht gewährt, die Menschen an ihr Ende zu führen
I have dreamt a thousand dreams about crushing other's dreams
Ich habe tausend Träume davon geträumt, die Träume anderer zu zerschmettern
And also to unite the superior people of mine
Und auch, mein überlegenes Volk zu vereinen
I have dreamt about the mortals' fears and terrors
Ich habe von den Ängsten und Schrecken der Sterblichen geträumt
But no horror will be as great as the fear of you and I
Aber kein Schrecken wird so groß sein wie die Furcht vor dir und mir
I and you will strike with the words and fist of Satan
Ich und du werden mit den Worten und der Faust Satans zuschlagen
Our enemies and friends alike to the ground
Unsere Feinde und Freunde gleichermaßen zu Boden
You and I with our brother of higher birth
Du und ich mit unserem Bruder höherer Geburt
Shall ignore the cries, and ignore the lament of the fools
Werden die Schreie und das Wehklagen der Narren ignorieren
A new age will come, and a new King will be crowned
Ein neues Zeitalter wird kommen, und ein neuer König wird gekrönt werden
A new age will arrive. In your own blood, you shall be drowned
Ein neues Zeitalter wird anbrechen. In deinem eigenen Blut sollst du ertränkt werden
This new age of Satan - The new age of Hell
Dieses neue Zeitalter Satans - Das neue Zeitalter der Hölle
This is what I have seen, and darkness it shall be
Dies ist, was ich gesehen habe, und Finsternis soll es sein
I have dreamt about the most wonderful things
Ich habe von den wundervollsten Dingen geträumt
And I know that I'm a chosen one on Satan's side
Und ich weiß, dass ich ein Auserwählter an Satans Seite bin
I have dreamt about peace, happiness, love and good
Ich habe von Frieden, Glück, Liebe und Gutem geträumt
And I have the key to destroy all of that
Und ich habe den Schlüssel, um all das zu zerstören
I and you bear the soul and power of the evil fire
Ich und du tragen die Seele und Macht des bösen Feuers
So that we can rule the world with dark desire
Damit wir die Welt mit dunkler Begierde beherrschen können
You and I are the artists of evil
Du und ich sind die Künstler des Bösen
And the painting of the new world
Und das Gemälde der neuen Welt,
We will create, shall bath in blood
das wir erschaffen werden, wird in Blut baden
I have dreamt about the deeds of the very past
Ich habe von den Taten der fernsten Vergangenheit geträumt
But none of them are as great as those to come
Aber keine von ihnen ist so groß wie jene, die kommen werden
I have dreamt about great days to come
Ich habe von großen Tagen geträumt, die kommen werden
When I shall wear the black crown, and rule with Satanic might
Wenn ich die schwarze Krone tragen und mit satanischer Macht herrschen werde
I and you are born of the same great blood
Ich und du sind vom selben großen Blut geboren
And we are proud warriors in the great army of Satan
Und wir sind stolze Krieger in der großen Armee Satans
You and I have got the world in our grasp
Du und ich haben die Welt in unserer Hand
The world at our knees, and the vision of destruction in our eyes
Die Welt zu unseren Füßen und die Vision der Zerstörung in unseren Augen
A new age will come.
Ein neues Zeitalter wird kommen.
I HAVE DREAMT THE DREAMS THAT WILL COME TRUE
ICH HABE DIE TRÄUME GETRÄUMT, DIE WAHR WERDEN WERDEN





Авторы: Morgan Hakansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.