Marduk - June 44 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marduk - June 44




June 44
4 июня
Stubborn Jabos rip the sky
Упрямые «Ябо» разрывают небо,
On wings of inferno into chaos
На крыльях инферно - в хаос.
Burnt offering - killing ground
Жертвенное сожжение - земля убитая,
Drowning in blood over and over again
Тонущая в крови снова и снова.
See naval fire rain down
Смотри, как сыплется огненный дождь,
Living and dead unite in a stream of anguish
Живые и мертвые сливаются в потоке агонии.
A dance in the sands
Танец на песках
Of Juno and Sword
Юноны и Меча,
A waltz in the flames
Вальс в пламени
Of June 44
4 июня.
Hunkered down in fertile Normandy plains
Притаившись на плодородных равнинах Нормандии,
Blending seamlessly into the terrain
Сливаясь с местностью,
Swift death in the hedges - Panthers reign
Быстрая смерть в живых изгородях - правят «Пантеры»,
Sweeping forward over scorched domains
Сметая все на своем пути, по выжженной земле.
Unending rosebeds of death
Бесконечные розовые сады смерти,
Half-timbered graveyards as far as hell can see
Фахверковые кладбища, насколько далеко может видеть ад,
Bouqet of hopeless faces
Букет лиц, полных безнадежности,
Awaiting sudden death in a sea of flames
Ждущих внезапной смерти в море огня.
Falling grace - the saints are down
Падшие ангелы - святые повержены,
Bleeding profound from the wounds of the afterlife
Обильно истекают кровью от ран загробной жизни.
A dance in the sands
Танец на песках
Of Juno and Sword
Юноны и Меча,
A waltz in the flames
Вальс в пламени
Of June 44
4 июня.
A twirl in the shame
Кружимся в стыде
Of a brethren war
Братской войны,
A waltz in the flames
Вальс в пламени
Of June 44
4 июня.





Авторы: Morgan Patrik Hakansson, Daniel Hans Johan Rosten, Magnus Andersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.