Текст и перевод песни Marduk - Woman of Dark Desires
Woman of Dark Desires
Женщина темных желаний
All
dressed
in
gold
and
purple
the
beauty
awaits
the
night
Вся
в
золоте
и
пурпуре,
красавица
ждет
ночи,
Knowing
what
will
satisfy
aware
of
her
delight
Зная,
что
принесет
удовлетворение,
осознавая
свою
страсть.
The
thought
of
young
fresh
blood
makes
the
hours
go
so
slow
Мысли
о
молодой
свежей
крови
заставляют
часы
тянуться
так
медленно,
But
the
yearn
for
eternal
life
and
beauty
makes
her
hazelbrown
eyes
glow
Но
жажда
вечной
жизни
и
красоты
заставляет
ее
карие
глаза
сиять.
Woman
of
dark
desires
Женщина
темных
желаний,
Woman
of
eternal
beauty
Женщина
вечной
красоты,
Woman
of
dark
desires
Женщина
темных
желаний,
Elizabeth
Bathory
Елизавета
Батори.
Now
the
hour
is
come,
the
time
is
right
for
the
feast
to
take
its
roll
Вот
и
настал
час,
время
пиршества,
And
by
the
sunrise
60
bodies
will
be
found
raped
from
their
blood
and
souls
И
к
восходу
солнца
60
тел
будут
найдены,
лишенными
крови
и
душ.
The
beauty
patiently
selects
the
victims
for
the
night
Красавица
терпеливо
выбирает
жертв
для
этой
ночи,
Innocent
blood
will
give
eternal
beauty,
eternal
life
Невинная
кровь
дарует
вечную
красоту,
вечную
жизнь.
Woman
of
dark
desires
Женщина
темных
желаний,
Woman
of
eternal
beauty
Женщина
вечной
красоты,
Woman
of
dark
desires
Женщина
темных
желаний,
Elizabeth
Bathory
Елизавета
Батори.
Now
the
life
you
have
lived
have
comed
to
light
and
unfold
is
your
perversity
Теперь
жизнь,
которой
ты
жила,
вышла
на
свет,
и
раскрылась
твоя
порочность,
Now
the
end
is
near
still
death
is
real
Теперь
конец
близок,
но
смерть
реальна.
No
more
beauty
or
life
for
eternity
Никакой
больше
красоты
или
жизни
на
веки
вечные.
Cold
walls
entombs
your
secrets
but
there's
nothing
you
regret
Холодные
стены
скрывают
твои
секреты,
но
ты
ни
о
чем
не
жалеешь.
Embrace
death
with
a
smile
as
the
highlands
face
sunset
Прими
смерть
с
улыбкой,
пока
солнце
садится
над
горами.
Woman
of
dark
desires
Женщина
темных
желаний,
Woman
of
eternal
beauty
Женщина
вечной
красоты,
Woman
of
dark
desires
Женщина
темных
желаний,
Elizabeth
Bathory
Елизавета
Батори.
Woman
of
dark
desires
Женщина
темных
желаний,
Woman
of
eternal
beauty
Женщина
вечной
красоты,
Woman
of
dark
desires
Женщина
темных
желаний,
Elisabetth
Bathory
Елизавета
Батори.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quorthon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.