Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
okay
uh
uh
Okay
okay
uh
uh
You
a
sapphire
Du
bist
ein
Saphir
You
a
sapphire
blue
with
the
satire
Du
bist
ein
Saphir,
blau
mit
der
Satire
With
the
satire
ou
Mit
der
Satire,
ou
You
a
sapphire
Du
bist
ein
Saphir
You
a
sapphire
blue
with
the
satire
Du
bist
ein
Saphir,
blau
mit
der
Satire
With
the
satire
ou
Mit
der
Satire,
ou
Why
you
love
to
joke
about
the
sad
stuff
Warum
liebst
du
es,
über
traurige
Dinge
zu
scherzen
I
can
tell
its
more
than
just
a
bad
bluff
Ich
kann
erkennen,
dass
es
mehr
als
nur
ein
schlechter
Bluff
ist
Smile
when
your
sad
yeah
I
know
thats
tough
Lächeln,
wenn
du
traurig
bist,
ja,
ich
weiß,
das
ist
schwer
I
can
tell
at
times
that
you
lacking
self
love
Ich
kann
manchmal
sehen,
dass
es
dir
an
Selbstliebe
mangelt
But
your
hearts
hard
as
a
rock
Aber
dein
Herz
ist
hart
wie
ein
Stein
Still
I
can
see
the
gleam
to
it
Trotzdem
kann
ich
den
Schimmer
darin
sehen
This
song
is
your
theme
music
Dieser
Song
ist
deine
Titelmusik
And
your
hearts
hard
as
a
rock
Und
dein
Herz
ist
hart
wie
ein
Stein
Yet
I
can
see
the
gleam
to
it
Dennoch
kann
ich
den
Schimmer
darin
sehen
This
song
is
your
theme
cuz
Dieser
Song
ist
dein
Titellied,
denn
You
a
sapphire
Du
bist
ein
Saphir
You
a
sapphire
blue
with
the
satire
Du
bist
ein
Saphir,
blau
mit
der
Satire
With
the
satire
ou
Mit
der
Satire,
ou
You
a
sapphire
Du
bist
ein
Saphir
You
a
sapphire
blue
with
the
satire
Du
bist
ein
Saphir,
blau
mit
der
Satire
With
the
satire
ou
Mit
der
Satire,
ou
You
a
sapphire
Du
bist
ein
Saphir
You
a
sapphire
blue
with
the
satire
Du
bist
ein
Saphir,
blau
mit
der
Satire
With
the
satire
ou
Mit
der
Satire,
ou
You
a
sapphire
Du
bist
ein
Saphir
You
a
sapphire
blue
with
the
satire
Du
bist
ein
Saphir,
blau
mit
der
Satire
With
the
satire
ou
Mit
der
Satire,
ou
And
I
can't
get
you
off
my
mind
Und
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
The
way
you
lookin
at
me
is
just
divine
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ist
einfach
göttlich
But
I
don't
wanna
be
your
whole
life
line
Aber
ich
will
nicht
deine
ganze
Lebenslinie
sein
You
gotta
do
stuff
for
yourself
sometimes
Du
musst
manchmal
Dinge
für
dich
selbst
tun
But
your
hearts
hard
as
a
rock
Aber
dein
Herz
ist
hart
wie
ein
Stein
Still
I
can
see
the
gleam
to
it
Trotzdem
kann
ich
den
Schimmer
darin
sehen
This
song
is
your
theme
music
Dieser
Song
ist
deine
Titelmusik
And
your
hearts
hard
as
a
rock
Und
dein
Herz
ist
hart
wie
ein
Stein
Yet
I
can
see
the
gleam
to
it
Dennoch
kann
ich
den
Schimmer
darin
sehen
This
song
is
your
theme
cuz
Dieser
Song
ist
dein
Titellied,
denn
You
a
sapphire
Du
bist
ein
Saphir
You
a
sapphire
blue
with
the
satire
Du
bist
ein
Saphir,
blau
mit
der
Satire
With
the
satire
ou
Mit
der
Satire,
ou
You
a
sapphire
Du
bist
ein
Saphir
You
a
sapphire
blue
with
the
satire
Du
bist
ein
Saphir,
blau
mit
der
Satire
With
the
satire
ou
Mit
der
Satire,
ou
You
a
sapphire
Du
bist
ein
Saphir
You
a
sapphire
blue
with
the
satire
Du
bist
ein
Saphir,
blau
mit
der
Satire
With
the
satire
ou
Mit
der
Satire,
ou
You
a
sapphire
Du
bist
ein
Saphir
You
a
sapphire
blue
with
the
satire
Du
bist
ein
Saphir,
blau
mit
der
Satire
With
the
satire
ou
Mit
der
Satire,
ou
Okay
okay
uh
uh
Okay
okay
uh
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Boynton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.