Mare - Switchin' (Yellow) - перевод текста песни на немецкий

Switchin' (Yellow) - Mareперевод на немецкий




Switchin' (Yellow)
Wechseln (Gelb)
Trip
Trip
Heard that you were switchin'
Habe gehört, dass du gewechselt hast
On the crew, I don't wanna have to aim at you
Von der Crew, ich will nicht auf dich zielen müssen
Yeah I like that
Ja, ich mag das
Heard that you were switchin'
Habe gehört, dass du gewechselt hast
On the crew, I don't wanna have to aim at you
Von der Crew, ich will nicht auf dich zielen müssen
But I do, now you hopping out a mini van
Aber ich tue es, jetzt steigst du aus einem Minivan
With some different people that I don't know
Mit anderen Leuten, die ich nicht kenne
You acting so cold
Du benimmst dich so kalt
I heard that you were switchin' (yeah)
Ich habe gehört, dass du gewechselt hast (yeah)
On the crew, I don't wanna have to aim at you (yeah)
Von der Crew, ich will nicht auf dich zielen müssen (yeah)
But I do, now you hopping out a mini van (yeah)
Aber ich tue es, jetzt steigst du aus einem Minivan (yeah)
With some different people that I don't know
Mit anderen Leuten, die ich nicht kenne
You acting so cold
Du benimmst dich so kalt
Why you laughing baby nothing funny uh
Warum lachst du, Baby, nichts ist lustig, äh
I've been underground but I'm coming up aye
Ich war im Untergrund, aber ich komme hoch, aye
80k on a track yeah they show me love
80k für einen Track, ja, sie zeigen mir Liebe
Put my momma in a castle nothing else above aye
Bringe meine Mama in ein Schloss, nichts anderes darüber, aye
Make some millions then I split it up
Mache Millionen, dann teile ich es auf
With civilians show my city love aye
Mit Zivilisten, zeige meiner Stadt Liebe, aye
Make some billions then I split it up
Mache Milliarden, dann teile ich es auf
With my family that's the point
Mit meiner Familie, das ist der Punkt
But I caught you throwing dirt on my name
Aber ich habe dich erwischt, wie du Dreck auf meinen Namen geworfen hast
I never been so confused
Ich war noch nie so verwirrt
Electrocuted the game
Habe das Spiel elektrisiert
It go through me like a fuse
Es geht durch mich wie eine Sicherung
And I go through so much pain
Und ich gehe durch so viel Schmerz
But no I won't ever lose
Aber nein, ich werde niemals verlieren
When I go through it again, I thought I had you but
Wenn ich es wieder durchmache, dachte ich, ich hätte dich, aber
I can't feel my face
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen
I like taking all these drugs when they laced
Ich nehme gerne all diese Drogen, wenn sie versetzt sind
Yeah you got a problem then just say it to my face
Ja, du hast ein Problem, dann sag es mir ins Gesicht
We won't have no problems man just stay up out my way
Wir werden keine Probleme haben, Mann, bleib einfach aus meinem Weg
(Out my way way)
(Aus meinem Weg, Weg)
Uh bank roll got me in the game
Äh, Bankroll hat mich ins Spiel gebracht
I want all this money and the people know my name
Ich will all dieses Geld und die Leute kennen meinen Namen
Diamond pinky ring on my finger
Diamant-Pinky-Ring an meinem Finger
Not down to bust no triggers
Bin nicht bereit, Abzüge zu drücken
But I do what I gotta
Aber ich tue, was ich muss
Never switch up on my niggas, but I
Wechsle niemals meine Niggas, aber ich
Heard that you were switchin' (yeah)
Habe gehört, dass du gewechselt hast (yeah)
On the crew, I don't wanna have to aim at you (yeah)
Von der Crew, ich will nicht auf dich zielen müssen (yeah)
But I do, now you hopping out a mini van (yeah)
Aber ich tue es, jetzt steigst du aus einem Minivan (yeah)
With some different people that I don't know
Mit anderen Leuten, die ich nicht kenne
You acting so cold
Du benimmst dich so kalt
I heard that you were switchin' (yeah)
Ich habe gehört, dass du gewechselt hast (yeah)
On the crew, I don't wanna have to aim at you (yeah)
Von der Crew, ich will nicht auf dich zielen müssen (yeah)
But I do, now you hopping out a mini van
Aber ich tue es, jetzt steigst du aus einem Minivan
With some different people that I don't know
Mit anderen Leuten, die ich nicht kenne
You acting so cold
Du benimmst dich so kalt





Авторы: Ryan Boynton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.