Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Things
Falsche Dinge
Taking
my
time
right
now,
life
wants
to
get
in
my
way
Ich
nehme
mir
gerade
Zeit,
das
Leben
will
mir
in
die
Quere
kommen
Can't
lose
my
mind
right
now,
too
much
I
wanna
say
Kann
jetzt
nicht
den
Verstand
verlieren,
zu
vieles
will
ich
sagen
Looking
in
the
mirror
yea
I'm
stressed
Schaue
in
den
Spiegel,
ja,
ich
bin
gestresst
Working
overtime
no
room
for
rest
Mache
Überstunden,
kein
Raum
für
Ruhe
Asking
God
what
he
want
from
me,
everybody
always
want
something
Frage
Gott,
was
er
von
mir
will,
jeder
will
immer
etwas
I
can't
get
no
time
to
myself
(Oh
no)
Ich
kriege
keine
Zeit
für
mich
(Oh
nein)
Been
giving
all
my
time
to
the
wrong
things
(Wrong
things)
Habe
all
meine
Zeit
den
falschen
Dingen
gewidmet
(Falschen
Dingen)
Giving
all
my
love
to
my
own
pain
(Own
pain)
Gebe
all
meine
Liebe
meinem
eigenen
Schmerz
(Eigenem
Schmerz)
People
always
ask
why
the
fuck
I
do
the
wrong
things
Die
Leute
fragen
immer,
warum
zum
Teufel
ich
die
falschen
Dinge
tue
I,
been
giving
all
my
time
to
the
wrong
things
(Wrong
things)
Ich,
habe
all
meine
Zeit
den
falschen
Dingen
gewidmet
(Falschen
Dingen)
Giving
all
my
love
to
my
own
pain
(Own
pain)
Gebe
all
meine
Liebe
meinem
eigenen
Schmerz
(Eigenem
Schmerz)
People
always
ask
why
the
fuck
I
do
the
wrong
things
Die
Leute
fragen
immer,
warum
zum
Teufel
ich
die
falschen
Dinge
tue
Walk
a
mile
in
my
shoes
(Gotta
walk
a
mile
yea)
Geh
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
(Musst
eine
Meile
gehen,
ja)
Still
won't
know
what
I've
been
through
Wirst
trotzdem
nicht
wissen,
was
ich
durchgemacht
habe
I,
been
giving
all
my
time
to
the
wrong
things
(Wrong
things)
Ich,
habe
all
meine
Zeit
den
falschen
Dingen
gewidmet
(Falschen
Dingen)
Been
giving
all
my
love
to
my
own
pain
(Own
pain)
Habe
all
meine
Liebe
meinem
eigenen
Schmerz
gewidmet
(Eigenem
Schmerz)
People
always
ask
why
the
fuck
I
do
the
wrong
things
Die
Leute
fragen
immer,
warum
zum
Teufel
ich
die
falschen
Dinge
tue
I,
been
giving
all
my
time
to
the
wrong
things
(Wrong
things)
Ich,
habe
all
meine
Zeit
den
falschen
Dingen
gewidmet
(Falschen
Dingen)
Been
giving
all
my
love
to
my
own
pain
(Own
pain)
Habe
all
meine
Liebe
meinem
eigenen
Schmerz
gewidmet
(Eigenem
Schmerz)
People
always
ask
why
the
fuck
I
do
the
wrong
things
Die
Leute
fragen
immer,
warum
zum
Teufel
ich
die
falschen
Dinge
tue
They
say
you
never
know
(Na
na),
until
you
know
Man
sagt,
du
weißt
es
nie
(Na
na),
bis
du
es
weißt
So
don't
say
you
know
me,
until
you
know
my
story
(Mmm)
Also
sag
nicht,
du
kennst
mich,
bis
du
meine
Geschichte
kennst
(Mmm)
Keep
a
low
profile
yea
that's
best
Ein
unauffälliges
Profil
wahren,
ja,
das
ist
das
Beste
Don't
ask
for
shit
if
you
weren't
there
Frag
nach
nichts,
wenn
du
nicht
da
warst
You
wasn't
on
the
floor
with
me,
late
nights
consoling
me
Du
warst
nicht
mit
mir
am
Boden,
hast
mich
späte
Nächte
nicht
getröstet
You
weren't
holding
me
Du
hast
mich
nicht
gehalten
Struggled
too
much
to
be
judged
Zu
viel
gekämpft,
um
verurteilt
zu
werden
Don't
care
what
you
would've
done
(I
don't)
Ist
mir
egal,
was
du
getan
hättest
(Ist
mir
nicht)
If
you
were
me
(Yea),
If
you
could
be,
that
don't
mean
nothing
Wenn
du
ich
wärst
(Ja),
wenn
du
es
sein
könntest,
das
bedeutet
nichts
They
can't
see,
(They
can't,
they
can't,
they
can't)
they
don't
see
a
thing
Sie
können
es
nicht
sehen
(Sie
können
nicht,
sie
können
nicht,
sie
können
nicht),
sie
sehen
gar
nichts
How
hard
you're
working
(Took
too
much
to
get
right
here)
Wie
hart
ich
arbeite
(Es
hat
zu
viel
gekostet,
um
hierher
zu
gelangen)
Walk
a
mile
in
my
shoes
(Gotta
walk
a
mile
yea)
Geh
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
(Musst
eine
Meile
gehen,
ja)
Still
won't
know
what
I've
been
through
(Yea)
Wirst
trotzdem
nicht
wissen,
was
ich
durchgemacht
habe
(Ja)
I,
been
giving
all
my
time
to
the
wrong
things
(Giving
all
my
time
yea)
Ich,
habe
all
meine
Zeit
den
falschen
Dingen
gewidmet
(Gebe
all
meine
Zeit,
ja)
Giving
all
my
love
to
my
own
pain
(Giving
all
my
loving)
Gebe
all
meine
Liebe
meinem
eigenen
Schmerz
(Gebe
all
meine
Liebe)
People
always
ask
why
the
fuck
I
do
the
wrong
things
Die
Leute
fragen
immer,
warum
zum
Teufel
ich
die
falschen
Dinge
tue
I,
been
giving
all
my
time
to
the
wrong
things
(Giving
all
my
time)
Ich,
habe
all
meine
Zeit
den
falschen
Dingen
gewidmet
(Gebe
all
meine
Zeit)
Been
giving
all
my
love
to
my
own
pain
(Giving
all
my
love)
Habe
all
meine
Liebe
meinem
eigenen
Schmerz
gewidmet
(Gebe
all
meine
Liebe)
People
always
ask
why
the
fuck
I
do
the
wrong
things
(Wrong
things)
Die
Leute
fragen
immer,
warum
zum
Teufel
ich
die
falschen
Dinge
tue
(Falschen
Dinge)
Why
you
always
stressing,
keep
on
finessing,
Gone
miss
ya
blessing
(Ooh
na)
Warum
stresst
du
dich
immer,
trickst
immer
weiter,
wirst
deinen
Segen
verpassen
(Ooh
na)
Why
you
always
stressing,
keep
on
finessing,
Gonna
end
up
with
nothing
(Oooh)
Warum
stresst
du
dich
immer,
trickst
immer
weiter,
wirst
am
Ende
nichts
haben
(Oooh)
End
up
with
nothing
(Nothing)
Wirst
am
Ende
nichts
haben
(Nichts)
Gonna
end
up
with
nothing
Wirst
am
Ende
nichts
haben
Play
that
back
(Oh
shit)
Spiel
das
nochmal
ab
(Oh
Scheiße)
Yea
play
that
back
Ja,
spiel
das
nochmal
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marian Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.