Marea - La grillera - перевод текста песни на немецкий

La grillera - Mareaперевод на немецкий




La grillera
Die Grillera
Aquí me hallo
Hier steh ich
Con porte de martillo
Mit der Haltung eines Hammers
Tal que un chiquillo sin desbravar
Wie ein ungezähmter Junge
No me hables de sosiego
Sprich nicht von Ruhe zu mir
Tan solo anhelo centellear
Ich will nur strahlen und glänzen
Sólo una vez más
Nur noch ein letztes Mal
Y que los años duelan
Dass die Jahre schmerzen mögen
Surcando suelas
Sohlen durchpflügend
Pidiendo pan
Um Brot zu flehen
Que el día, al despuntar
Dass der Tag beim Dämmern
No me abrirá la puerta
Mir nicht die Tür öffnen wird
De la grillera
Zur Grillera
El aleteo será de buen agüero
Das Flügelflattern kündet Glück
Y habrá revuelo para yantar
Es wird ein Festmahl geben
Que empiece la taranta
Lass die Taranta beginnen
Que desencanta
Die entzaubert
Que acaba mal
Und schlecht endet
Dejo en el hogar
Ich lasse zurück daheim
De cuando estuve loco
Aus meinen wilden Tagen
Algunas cuentas por ajustar
Offene Rechnungen liegen
Y salgo al cenagal
Und wat durch den Sumpf
De lágrimas que matan
Aus tödlichen Tränen
De poco en poco
Stück für Stück
Los añicos no serán de porcelana
Die Scherben sind nicht aus Porzellan
Al romper el sol
Wenn die Sonne bricht
Habré de descansar
Muss ich ausruhn
Que se queden desnudándose las ramas
Lass die Äste sich entblättern
Cerca del final
Am Ende aller Zeit
Despiértame
Weck mich auf
Que quiero entre las brasas caminar
Ich will durch glühende Asche gehn
Un ancla rota será lo que me lleve
Ein zerbrochener Anker trägt mich
De vuelta a casa tras naufragar
Heimwärts nach dem Schiffbruch
Que digan las gaviotas
Möwen sollen rufen
¡Qué bien que hueles a libertad!
Wie du nach Freiheit duftest!
Quédate a volar
Bleib und flieg
Verás arder las naves
Sieh die Schiffe lodern
Y tus pesares verás pasar
Sieh deine Qual vorüberziehn
En pos de otro lugar
Hin zu einem Ort
En donde enamorarse de otros cantares
Wo man neuen Liedern verfällt
Los añicos no serán de porcelana
Die Scherben sind nicht aus Porzellan
Al romper el sol
Wenn die Sonne bricht
Habré de descansar
Muss ich ausruhn
Que se queden desnudándose las ramas
Lass die Äste sich entblättern
Cerca del final
Am Ende aller Zeit
Despiértame
Weck mich auf
Que quiero entre las brasas caminar
Ich will durch glühende Asche gehn





Авторы: Alen Ayerdi, César Ramallo, David Diaz, Eduardo Beaumont, Jose Carlos Romero Lorente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.