Marea - N. C. L. (La noche de los cuchillos largos) - перевод текста песни на немецкий

N. C. L. (La noche de los cuchillos largos) - Mareaперевод на немецкий




N. C. L. (La noche de los cuchillos largos)
N. C. L. (Die Nacht der langen Messer)
¡Ta, tu-ta!
Ta, tu-ta!
Como testigo cualquier lugar
Als Zeuge jeder Ort
Que te avisa el anochecer
Der dich die Dämmerung warnt
De mis sueños encerrados
Von meinen eingeschlossenen Träumen
Anhelando el amanecer
Die die Morgendämmerung ersehnen
¡Ja, ja!
Ha, ha!
Rómpele ese miedo a la oscuridad
Brich die Angst vor der Dunkelheit
Con la noche me dormí
Mit der Nacht schlief ich ein
Con sus garras me protegió
Mit ihren Klauen schützte sie mich
Corre, ve, asústate
Lauf, geh, erschrick
Que sueños se llevó
Dass sie deine Träume nahm
Se llevó, se llevó
Sie nahm, sie nahm
O-o-o-oscuridad
O-o-o-Dunkelheit
Me da fuerzas y a ti miedo (o-o-o-oscuridad)
Mir gibt sie Kraft und dir Angst (o-o-o-Dunkelheit)
Me da fuerzas y a ti miedo (o-o-o-oscuridad)
Mir gibt sie Kraft und dir Angst (o-o-o-Dunkelheit)
No me deja ciego (o-o-o-oscuridad)
Lässt mich nicht blind (o-o-o-Dunkelheit)
No me deja ciego
Lässt mich nicht blind
Rómpele ese miedo a la oscuridad
Brich die Angst vor der Dunkelheit
Con valor, sin pudor, tentación
Mit Mut, ohne Scham, Verführung
Pura sangre antisocial
Reines antisoziales Blut
Para poderla siempre seguir
Um ihr immer folgen zu können
Ah, ah
Ah, ah
¡Ah-ja-ja-ja!
Ah-ha-ha-ha!
A su magia contagió
Ihre Magie infizierte mich
Y a ti te asusta verla venir
Und dich erschreckt sie, wenn sie kommt
Verla venir, ¡ah!
Sie kommen zu sehen, ah!
O-o-o-oscuridad
O-o-o-Dunkelheit
Me da fuerzas y a ti miedo (o-o-o-oscuridad)
Mir gibt sie Kraft und dir Angst (o-o-o-Dunkelheit)
Me da fuerzas y a ti miedo (o-o-o-oscuridad)
Mir gibt sie Kraft und dir Angst (o-o-o-Dunkelheit)
No me deja ciego (o-o-o-oscuridad)
Lässt mich nicht blind (o-o-o-Dunkelheit)
No me dejas ciego
Du lässt mich nicht blind
No me dejas ciego
Du lässt mich nicht blind
No me dejas ciego
Du lässt mich nicht blind
No-me-no-me-no-me, no me dejas ciego
Du-lässt-du-lässt-du-lässt, du lässt mich nicht blind
No me dejas ciego
Du lässt mich nicht blind
Qué demorao
Wie spät es ist





Авторы: Javier Zurbano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.