Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te voy a decir la verdad
Я скажу тебе правду
Mi
cabeza
es
una
gruta
por
tapiar
Моя
голова
— замурованная
пещера
Una
alfombra
de
navajas
Ковёр
из
осколков
стекла
Un
solar
hambriento
de
trigo
Пустырь,
тоскующий
по
пшенице
Sopa
boba
que
se
me
atraganta
Пустая
похлёбка,
что
встаёт
комом
Una
loba
que
no
me
amamantará
Волчица,
не
давшая
мне
молока
Un
árbol
caído
Упавшее
дерево
Es
un
vertedero,
una
poza,
una
espita
Это
свалка,
лужа,
подтекающий
кран
El
verso
certero
que
no
necesitas
tener
Точная
строка,
что
тебе
не
нужна
Bullendo
en
la
cama
Бурлящая
в
постели
También
es
un
Cristo
al
revés
Это
и
перевёрнутый
крест
Corneja
y
cimbel
Ворона
и
приманка
La
huella
del
hombre
que
no
quise
ser
След
человека,
которым
я
не
стал
La
pura
desgana
Чистая
апатия
Y
cuando
campanea
te
dice
al
oído
И
когда
колеблема,
шепчет
на
ухо
"Llórame
como
es
debido
"Плачь
по
мне
как
положено
Cuando
me
еches
a
faltar"
Когда
почувствуешь,
что
меня
не
хватает"
Maldice
a
las
polillas
que
no
la
cortеjan
Клянёт
мотыльков,
что
не
кружат
вокруг
Que
a
solas
la
dejan
sentir
Оставляя
её
наедине
Cómo
hierve
entre
oreja
y
oreja
Чувствовать,
как
меж
ушей
закипает
Un
río
maloliente
que
se
despereza
Зловонная
река,
что
потягивается
Que
vuelve
de
nuevo
a
teñir
Чтобы
снова
окрасить
De
azabache
su
antigua
tristeza
В
чёрный
янтарь
былую
грусть
Mi
cabeza
es
el
balcón
de
un
lupanar
Моя
голова
— балкон
борделя
Una
tromba
de
licor,
un
cigarral
Вихрь
из
выпивки,
табачный
дым
Un
bronco
ladrido
Хриплый
лай
Una
almena
que
se
desmorona
Крепостная
стена,
что
осыпается
La
corola
que
se
empieza
a
desgastar
Венчик,
что
начал
увядать
Un
monstruo
vencido
Побеждённое
чудовище
Y
cuando
campanea
te
dice
al
oído
И
когда
колеблема,
шепчет
на
ухо
"Llórame
como
es
debido
"Плачь
по
мне
как
положено
Cuando
me
eches
a
faltar"
Когда
почувствуешь,
что
меня
не
хватает"
Maldice
a
las
polillas
que
no
la
cortejan
Клянёт
мотыльков,
что
не
кружат
вокруг
Que
a
solas
la
dejan
sentir
Оставляя
её
наедине
Cómo
hierve
entre
oreja
y
oreja
Чувствовать,
как
меж
ушей
закипает
Un
río
maloliente
que
se
despereza
Зловонная
река,
что
потягивается
Que
vuelve
de
nuevo
a
teñir
Чтобы
снова
окрасить
De
azabache
su
antigua
tristeza
В
чёрный
янтарь
былую
грусть
Mi
cabeza
es
donde
nadie
quiere
entrar
Моя
голова
— куда
никто
не
хочет
войти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alen Ayerdi, César Ramallo, David Diaz, Eduardo Beaumont, Jose Carlos Romero Lorente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.