Marea - A la mierda primavera - перевод текста песни на русский

A la mierda primavera - Mareaперевод на русский




A la mierda primavera
К черту весну
Estaba encerra'o para no ver a nadie
Я был заперт, чтобы никого не видеть
Abrí una rendija para oír el aire
Приоткрыл щель, чтобы услышать воздух
Y oí: ven pa' acá, cago en Dio'
И услышал: "Иди сюда, черт возьми"
Yo creí que eras
Я подумал, что это ты
Aullaron los vientos con su escandalera
Выли ветры со своим скандалом
No veas, compadre, la que hay aquí afuera
Ты не представляешь, подруга, что творится снаружи
No quiero saberlo, llevároslo todo
Я не хочу знать, заберите все
Dejadme en silencio, oh
Оставьте меня в тишине, о
Dejadme que os cuente
Позволь мне рассказать тебе
Mi cuento de herida y caricias
Мой рассказ о ранах и ласках
Mi historia de nadie, mi nana del hambre
Мою никому не нужную историю, мою колыбельную голода
Todas mis mentiras
Всю мою ложь
Tal vez embelece
Может быть, очарует
Y te bese cortándome a tiras
И поцелует тебя, разрезая меня на ленточки
Si buscas deslumbre y encuentras alambre
Если ищешь блеска, а находишь проволоку
Será que descuidas
Значит, ты невнимательна
Más que agua es aguarrás
Это не вода, а скипидар
Lo que sudo al despertar
То, что я потею, просыпаясь
Si te veo pasar sola
Если я вижу тебя проходящей мимо в одиночестве
Se hacen charcos, se hacen olas
Образуются лужи, образуются волны
Y yo un barrio de chabolas que te quiere bien
А я - трущобный район, который любит тебя
Pa' que te acuestes en él
Чтобы ты легла в нем
Pa' que te pierdas con él
Чтобы ты потерялась в нем
Dejadme que invente
Позволь мне выдумать
Que un tren es la libertad mía
Что поезд - моя свобода
Que va donde quiero, sin más traqueteo
Который едет туда, куда я хочу, без лишней тряски
Sin más tontería
Без лишней глупости
Tal vez no reviente
Может быть, не лопну
De ganas de andar por la vía
От желания идти по рельсам
Con penas a miles, borrando raíles
С тысячами печалей, стирая рельсы
Borrando los días
Стирая дни
Más que agua es aguarrás
Это не вода, а скипидар
Lo que sudo al despertar
То, что я потею, просыпаясь
Si te veo pasar sola
Если я вижу тебя проходящей мимо в одиночестве
Se hacen charcos, se hacen olas
Образуются лужи, образуются волны
Y yo un barrio de chabolas que te quiere bien
А я - трущобный район, который любит тебя
Pa' que te acuestes en él
Чтобы ты легла в нем
Pa' que te pierdas con él
Чтобы ты потерялась в нем
No nada de correr
Я ничего не знаю о беге
No nada de ascender
Я ничего не знаю о восхождении
De esta mierda de arcoiris
Об этой чертовой радуге
Del cigarro de después, no
О сигарете после, не знаю
Si la vida pasa en cueros
Если жизнь проходит голой
Castiga'o a la pared
Наказанный у стены
No nada de aguantar
Я ничего не знаю о терпении
No nada de achuchar
Я ничего не знаю об объятиях
De ponerme de rodillas
О том, чтобы становиться на колени
De llorar para mamar, no
О том, чтобы плакать ради выгоды, не знаю
En cuanto acaben los tiros
Как только закончатся выстрелы
Garabatos al papel
Каракули на бумаге
Que si me quedo
Что, если я останусь
Con los dientes relucientes
С блестящими зубами
Y embarra'o el corazón
И запачканным сердцем
Tu tic-tac y el mío
Твое тиканье и мое
Son el mismo son
Звучат одинаково
Y eso que no
И это точно нет
Dejadme que os cuente
Позволь мне рассказать тебе
Mi cuento de herida y caricias
Мой рассказ о ранах и ласках
Mi historia de nadie, mi nana del hambre
Мою никому не нужную историю, мою колыбельную голода
Todas mis mentiras
Всю мою ложь
Que esta es la pataleta
Что это истерика
Que nos da mientras suspiras
Которая нападает на нас, пока ты вздыхаешь
Lo que queda del atraco
То, что осталось от ограбления
Que le dimos a la vida
Которое мы совершили с жизнью
De las mantas que liamos
Из одеял, которые мы скрутили
Todavía queda alguna
Еще осталось кое-что
Esto queda de los halos
Это остается от ореолов
Que robamos a la luna
Которые мы украли у луны
Voy entrándole al día
Я вступаю в день
Y, al salir, le dejo la alfombra de mierda perdi'a
И, уходя, оставляю коврик из дерьма
Que no se le olvide el planeta en que vive
Чтобы он не забывал, на какой планете живет
Y, otra vez, a la acera
И снова на тротуар
Y, así, me da la mañana y la tarde y la noche entera
И так мне достается все утро, день и вся ночь
Y a la mierda primavera
И к черту весну
Voy entrándole al día
Я вступаю в день
Y, al salir, le dejo la alfombra de mierda perdi'a
И, уходя, оставляю коврик из дерьма
Que no se le olvide el planeta en que vive
Чтобы он не забывал, на какой планете живет
Y, otra vez, a la acera
И снова на тротуар
Y, así, me da la mañana y la tarde y la noche entera
И так мне достается все утро, день и вся ночь
Y a la mierda primavera
И к черту весну





Авторы: David Diaz Urtasun, Eduardo Beaumont Ezcurra, Jose Carlos Romero Lorente, Alen Ayerdi Duque, Cesar Ramallo Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.