Marea - Como el viento de poniente - Directo 2008 - перевод текста песни на немецкий

Como el viento de poniente - Directo 2008 - Mareaперевод на немецкий




Como el viento de poniente - Directo 2008
Wie der Westwind - Live 2008
¡Porque callar es morir!
Weil Schweigen Tod ist!
De niño no me gustaban
Als Kind mocht' ich nicht lesen
Los libros ni las sotanas
Noch Soutanen noch Prozessionen
Ni salir en procesión
Nie zog ich fromm im Reih'n
Era tan desobediente
War so wild und ungestüm
Como el viento de poniente
Wie der Westwind wenn er weht
Revoltoso y juguetón
Unbändig, voller Übermut
En vez de mirar pa'l cielo
Statt zum Himmel hin zu seh'n
Me puse a medir el suelo
Vermass ich meinen Erdenweg
Que me tocaba de andar
Der mir vorgezeichnet stand
Y nunca seguí al rebaño
Folgt nie der Herde blindlings nach
Porque ni el pastor ni el amo
Denn weder Hirt noch Herrenpack
Eran gente de fiar
Waren jemals mir vertraut
Como aquel que calla, otorga
Wer schweigt, stimmt heimlich zu
Y aunque la ignorancia es sorda
Und obgleich die Dummheit taub
Pude levantar la voz
Konnt ich meine Stimme erheben
Más fuerte que los ladrído'
Lauter als das Kläffregister
De los perros consentído'
Verwöhnter Schoßhündchen Chor
Y que la voz del pastor
Und als des Hirten dumpf Gemäh
Del pastor
Des Hirten
Empecé haciendo carrera'
Ich fing an Karrieren
Por atajos y veredas
Durch schmale Pfad zu machen
Muy estrechas para
Die mir viel zu eng erschien
Y decían mis vecinos
Die Nachbarn maulten stets
Que llevaba mal camino
Ich ging den falschen Weg
Apartado del redil
Fernab vom frommen Trott
Siempre fui esa oveja negra
Blieb stets das schwarze Schaf
Que supo esquivar las piedras
Das Steine geschickt vermied
Que le tiraban a dar
Die man ihm zuwarf voll Hohn
Y entre más pasan los años
Und je mehr Jahre vergehn
Más me aparto del rebaño
Desto weiter zieh ich fort
Porque no adonde va
Weil ich nicht weiß wohin sie ziehn
Como aquel que calla, otorga
Wer schweigt, stimmt heimlich zu
Y aunque la ignorancia es sorda
Und obgleich die Dummheit taub
Pude levantar la voz
Konnt ich meine Stimme erheben
Más fuerte que los ladrído'
Lauter als das Kläffregister
De los perros consentído'
Verwöhnter Schoßhündchen Chor
Y que la voz del pastor
Und als des Hirten dumpf Gemäh
Del pastor
Des Hirten
Como aquel que calla, otorga
Wer schweigt, stimmt heimlich zu
Y aunque la ignorancia es sorda
Und obgleich die Dummheit taub
Pude levantar la voz
Konnt ich meine Stimme erheben
Más fuerte que los ladrído'
Lauter als das Kläffregister
De los perros consentído'
Verwöhnter Schoßhündchen Chor
Y que la voz del pastor
Und als des Hirten dumpf Gemäh
(Del pastor)
(Des Hirten)





Авторы: Maria Elena Bermudez Pinon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.