Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompo
las
aceras
en
cada
traspiés
Разбиваю
тротуары
на
каждом
шагу
¿Qué
haces?
Ya
ves,
me
siento
tan
bien
Что
делаешь?
Ну
вот,
мне
так
хорошо
Cuando
no
me
ves
hacer
mi
función
Когда
ты
не
видишь,
как
я
играю
роль
Calcando
mi
piel
en
trozos
de
papel
Копирую
свою
кожу
на
клочки
бумаги
Contar
las
baldosas
de
mi
habitación
Считаю
плитки
в
своей
комнате
Cruzan
mi
semblante
en
alguna
ocasión
Иногда
по
лицу
моему
пробегает
Ganas
de
abrazarme
a
la
sin
razón
Желание
обняться
с
безумием
Si
to'
lo
que
miro
me
dice
que
no
Если
всё,
на
что
смотрю,
говорит
«нет»
¿Qué
es
de
tu
vida?
Me
alegro
de
verte
Как
твои
дела?
Рад
тебя
видеть
Solo
como
nunca,
solo
como
siempre
Один,
как
никогда,
один,
как
всегда
Despellejo
un
corazón
en
las
zarzas
de
mi
voz
Обдираю
сердце
в
колючках
моего
голоса
Y
me
mata
el
mismo
sol
que
a
ti
te
alumbra
И
убивает
меня
то
же
солнце,
что
светит
тебе
(Y
me
comen
las
pulgas)
y
dibujo
con
mis
manos
(И
кусают
меня
блохи)
и
рисую
руками
En
la
mañana
temprano
tus
ojitos
en
el
techo
Ранним
утром
твои
глазки
на
потолке
Y
se
rompen
los
cristales
en
mi
pecho
И
бьются
стёкла
в
груди
моей
Y
pienso
en
los
dos
al
compás
de
la
tos
И
думаю
о
нас
под
кашель
мой
Tan
mal
no
lo
he
hecho,
me
v'y
a
caga'
en
Dios
Не
так
уж
плохо,
чёрт
возьми
Tú
lo
sabes
bien,
¿Qué
le
voy
a
hacer?
Ты
знаешь
сам,
ну
что
поделать?
Si
no
me
hacen
caso
mis
pies
Если
ноги
меня
не
слушают
Solo
queda
contentarse
con
los
restos
Остаётся
лишь
довольствоваться
тем,
что
осталось
Comerse
los
huevos
por
todos
aquellos
Глотать
яйца
за
всех
тех,
кто
Que
beben
a
morro
de
ti,
de
tus
besos
Пьёт
жадно
из
тебя,
из
твоих
поцелуев
Morirse
un
poquito
con
tanto
silencio
Умирать
понемногу
от
этой
тишины
Cerrar
las
cortinas,
buscar
otro
aliento
Закрыть
шторы,
искать
другое
дыхание
Despellejo
un
corazón
en
las
zarzas
de
mi
voz
Обдираю
сердце
в
колючках
моего
голоса
Y
me
mata
el
mismo
sol
que
a
ti
te
alumbra
И
убивает
меня
то
же
солнце,
что
светит
тебе
(Y
me
comen
las
pulgas)
y
dibujo
con
mis
manos
(И
кусают
меня
блохи)
и
рисую
руками
En
la
mañana
temprano
tus
ojitos
en
el
techo
Ранним
утром
твои
глазки
на
потолке
Despellejo
un
corazón
en
las
zarzas
de
mi
voz
Обдираю
сердце
в
колючках
моего
голоса
Y
me
mata
el
mismo
sol
que
a
ti
te
alumbra
И
убивает
меня
то
же
солнце,
что
светит
тебе
Y
dibujo
con
mis
manos
И
рисую
руками
En
la
mañana
temprano
tus
ojitos
en
el
techo
Ранним
утром
твои
глазки
на
потолке
Despellejo
un
corazón
en
las
zarzas
de
mi
voz
Обдираю
сердце
в
колючках
моего
голоса
Y
me
mata
el
mismo
sol
que
a
ti
te
alumbra
И
убивает
меня
то
же
солнце,
что
светит
тебе
(Y
me
comen
las
pulgas)
y
dibujo
con
mis
manos
(И
кусают
меня
блохи)
и
рисую
руками
En
la
mañana
temprano
tus
ojitos
en
el
techo
Ранним
утром
твои
глазки
на
потолке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Diaz Urtasun, Eduardo Beaumont Ezcurra, Jose Carlos Romero Lorente, Alen Ayerdi Duque, Cesar Ramallo Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.