Marea - Duerme conmigo - Directo 2008 - перевод текста песни на русский

Duerme conmigo - Directo 2008 - Mareaперевод на русский




Duerme conmigo - Directo 2008
Спи со мной - Прямой эфир 2008
Todavía estoy mal cosido,
Всё ещё грубо зашит я,
Ay, házmelo despacito tu,
Эй, сделай это медленно,
No te rías, que es verdad,
Не смейся, это правда,
Que no me lo ha hecho nadie,
Со мной так никто не делал,
Que duermo solito,
Что сплю я одиноко,
Que mi cama está hecha donde no hay ventanas,
Что кровать моя там, где нет окон,
Donde las miradas tienen ganas,
Где взгляды полны желаний,
Donde hay lunas de tela y un sol navajero
Где луны из ткани и солнце-нож,
De noches en vela,
Бессонных ночей,
Donde llegó el olvido a soltar la melena,
Где забвение распустило волосы,
Donde nunca pienso si me quieres,
Где я не думаю, любишь ли ты,
Donde todo es mentira y quejíos de pena
Где всё ложь и стенания боли,
Desconchan paredes,
Облуплены стены,
Duerme conmigo, si eres piedra da igual,
Спи со мной, если ты камень всё равно,
Yo seré pedregoso camino,
Я стану каменистой дорогой,
Duerme conmigo, yo te canto, te arrullo,
Спи со мной, я спою тебе, убаюкаю,
Te arropo, te abrigo, te mimo,
Укрою, согрею, приласкаю,
Se que me cuentan los días
Я знаю, дни считают меня,
Los abrazos sin hallarte,
Объятия, где тебя нет,
Y me recuesto en el suelo y
И я ложусь на пол, и
Se me eriza el pelo en solo recordarte,
Волосы встают дыбом, стоит лишь вспомнить тебя,
Que mi almohada está llena de cuando no estabas,
Что подушка полна времен, когда тебя не было,
De canciones que nunca cantabas,
Песен, что ты никогда не пела,
De todo, de nada, de besos de esos que nunca me dabas,
Всё, ничего, поцелуев, что ты мне не дарила,
Y de un tiempo a esta parte decido soñarte,
И с недавних пор я решил тебя видеть во сне,
Embrear mi camino con lodo
Вымарать путь мой грязью
Y cagandome en todo volar, y ya ves,
И, плевав на всё, лететь, и вот,
Despierto como me acosté,
Просыпаюсь таким же, как лёг,
Duerme conmigo, si eres piedra da igual,
Спи со мной, если ты камень всё равно,
Yo seré pedregoso camino,
Я стану каменистой дорогой,
Duerme conmigo, yo te canto, te arrullo,
Спи со мной, я спою тебе, убаюкаю,
Te arropo, te abrigo, te mimo,
Укрою, согрею, приласкаю,
Y me mira de reojo cuando cree que no la miro,
И она смотрит искоса, думая, я не вижу,
Como no voy a mirar si arde como el rastrojo en cuanto me descuido,
Как не смотреть, если она вспыхивает, как стерня, стоит мне отвернуться,
Que su mirada es un tiro de sal al que ose chorar en el bosque frutal
Что её взгляд это залп соли в того, кто посмеет плакать в плодовом лесу
De su libertad, de mi soledad, de nuestro vendaval.
Её свободы, моего одиночества, нашего урагана.
Duerme conmigo, si eres piedra da igual,
Спи со мной, если ты камень всё равно,
Yo seré pedregoso camino,
Я стану каменистой дорогой,
Duerme conmigo, yo te canto, te arrullo,
Спи со мной, я спою тебе, убаюкаю,
Te arropo, te abrigo, te mimo,
Укрою, согрею, приласкаю,
Y si eres aire te irás.
А если ты ветер улетишь.





Авторы: David Diaz Urtasun, Eduardo Beaumont Ezcurra, Jose Carlos Romero Lorente, Alen Ayerdi Duque, Cesar Ramallo Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.