Marea - Me corten la lengua - перевод текста песни на русский

Me corten la lengua - Mareaперевод на русский




Me corten la lengua
Отрежьте мне язык
Me dijiste "píntame" y pinté una luna
Ты сказала "нарисуй" и я нарисовал луну
Luna de cuarto menguante con un guante de podar
Луну убывающую с садовой перчаткой в руке
Que con la otra mano agita cacerolas
Другой же рукой гремят кастрюлями,
Con el ruido de las olas que la tiene enamorá
Под шум прибоя, в который влюблена она
Y lloraste al verla: "imagínate que te pinto yo a ti
Ты заплакала: если б я тебя рисовала?
Un sol radiante y lo pongo delante pa' cuando no estés"
Яркое солнце поставила б, чтоб светило в твоей мгле"
Que me corten el gaznate si no veo que se baten
Пусть мне горло перережут, если я не вижу,
Mariposas a tu andar
Как бабочки танцуют в твоей походке
Si no lloro una bahía cuando estés loca, perdía
Если я не плачу целой бухтой, когда ты, безумная, теряешь
De conmigo cojear
Равновесие рядом со мной
Te pedí que no me ataras y empezamos
Я просил не связывать меня и началось:
Con los nudos en las manos, los grilletes y el bozal
Узлы на руках, кандалы и намордник
Que más tarde, cuando el día ya no ejerza
А позже, когда день утратит власть,
Con la camisa de fuerza nos pondremos a bailar
В смирительной рубашке мы пустимся в пляс
Y trastabillar entre tanto pie que no sabe trabarnos
Спотыкаясь меж ног, что не умеют нас спутать,
Ni sabe quitarnos las llaves del anochecer
Не знают, как отнять у нас ключи от темноты
Que mala muerte me venga, o me rebanen la lengua
Пусть меня настигнет злая смерть или отрежут язык,
Si te quise querer mal
Если я любил тебя плохо
me diste tanta fiebre, yo te di perro por liebre
Ты дала мне столько жара, я подменил собаку на зайца,
Y nos quedamos en paz
И мы остались в покое
Que si la noche se estaba encuerando no fue para verme
Если ночь раздевалась не ради меня,
Lo que quería es 50 y la cama ¿con quién?, daba igual
Она хотела пятьдесят и кровать с кем неважно
Con troncos viejos que con calaveras, que esconden los dientes
Со старыми пнями и черепами, прячущими зубы,
Con dedos largos que nadie les queda para señalar
С длинными пальцами, у которых не осталось указать
Con los muñones que escriben derecho en renglones torcidos
С культями, что пишут прямо на кривых строчках,
Con el olvido que siempre se acuerda de resucitar
С забвением, которое всегда помнит о воскресении
Con los relojes que me echan las cuentas y no han entendido
С часами, что мне подводят итоги, не поняв,
¡Que no me he rendido, quise fracasar!
Что я не сдался я хотел проиграть!
Que me ronden moscardones al olor de los cajones
Пусть жужжат мухи над ящиками,
Que una vez cerré por ti
Что я когда-то закрыл ради тебя
Si palpitan cremalleras al compás de primaveras
Если молнии пульсируют в ритме весен,
Que no las quieren abrir
Которые не хотят открываться
Que se caiga el Sol a cachos, y con él el Dios borracho
Пусть солнце развалится на куски, а с ним пьяный бог,
Que te quiso hacer sufrir
Который хотел заставить тебя страдать
Que te echó su mal aliento que yo transformé en cemento
Чьё зловоние я превратил в цемент,
Para hacerte sonreír
Чтобы заставить тебя улыбнуться
¡Oh!
О!





Авторы: Jose Carlos Romero Lorente, Eduardo Beaumont Ezcurra, David Diaz Urtasun, Cesar Ramallo Sanchez, Alen Ayerdi Duque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.