Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Ser un Poeta
Я не хочу быть поэтом
Se
peinará
un
poquito
y
se
pondrá
tan
guapa
Она
причешется
слегка
и
станет
так
красива
Y
saldrá
musitando
sus
cosas
al
alba
И
выйдет,
шепча
свои
тайны
на
рассвете
Y
a
mí
me
hará
falta
algo
más
que
agua
del
grifo
А
мне
понадобится
не
просто
вода
из
крана
Pa
quitarme
las
legañas
Чтобы
смыть
с
глаз
утренний
сон
A
mí,
hecho
de
nada
Мне,
сотканному
из
ничего
Nada
mezclada
con
el
humo
de
los
bares
Ничто,
смешанное
с
дымом
баров
De
nada
vale
si
no
cuenta
tus
lunares
Нет
смысла,
если
не
считать
твоих
веснушек
Ay
del
que
intenta
conquistar
la
luna
entera
Горе
тому,
кто
луну
всю
завоевать
пытается
Con
algún
verso
de
mierda,
separarla
de
mi
vera
Каким-то
дерьмовым
стихом,
оторвать
её
от
меня
Miralá
toa
sonriente
aunque
le
cante
malamente
Смотри,
как
она
улыбается,
хоть
я
пою
ужасно
Muy
tranquila
y
muy
quieta,
porque
con
ella
no
Спокойная
и
тихая,
ведь
с
ней
я
не
No
quiero
ser
un
poeta
Не
хочу
быть
поэтом
Se
peinará
un
poquito
y
se
pondrá
tan
guapa
Она
причешется
слегка
и
станет
так
красива
Y
yo
a
pintarme
canas
de
tanto
esperarla
А
я
седеть
начну,
так
долго
её
жду
Que
a
mí
la
madrugada
me
lava
toda
la
ropa
Ведь
утро
для
меня
стирает
всю
грязную
одежду
Sucia
del
alma
que
ensuciaré
seguramente
Души,
которую
я,
конечно,
снова
запачкаю
A
la
mañana,
a
mí
quitame
alas,
tirame
al
suelo
Утром
мне
сними
крылья,
брось
на
землю
Quiero
estar
donde
me
llaman,
que
desde
el
cielo
Хочу
быть
там,
где
зовут,
ведь
с
небес
El
corazón
no
huele
a
nada
Сердце
не
пахнет
ничем
Ay
del
que
intenta
conquistar
la
luna
entera
Горе
тому,
кто
луну
всю
завоевать
пытается
Con
algún
verso
de
mierda,
separarla
de
mi
vera
Каким-то
дерьмовым
стихом,
оторвать
её
от
меня
Mírala
toa
sonriente
aunque
le
cante
malamente
Смотри,
как
она
улыбается,
хоть
я
пою
ужасно
Muy
tranquila
y
muy
quieta,
porque
con
ella
no
Спокойная
и
тихая,
ведь
с
ней
я
не
No
quiero
ser
un
poeta
Не
хочу
быть
поэтом
No
quiero
ser
un
poeta
Не
хочу
быть
поэтом
No
quiero
ser
un
poeta
Не
хочу
быть
поэтом
No
quiero
ser
un
poeta
Не
хочу
быть
поэтом
No
quiero
ser
un
poeta
Не
хочу
быть
поэтом
No
quiero
ser
un
poeta
Не
хочу
быть
поэтом
No
quiero
ser
un
poeta
Не
хочу
быть
поэтом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Diaz Urtasun, Eduardo Beaumont Ezcurra, Jose Carlos Romero Lorente, Alen Ayerdi Duque, Cesar Ramallo Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.