Marea - Trasegando - Directo 2008 - перевод текста песни на немецкий

Trasegando - Directo 2008 - Mareaперевод на немецкий




Trasegando - Directo 2008
Trasegando - Live 2008
Ella se siente bien, yo me siento en el suelo tranquilito al mirarla
Sie fühlt sich wohl, ich sitze ruhig auf dem Boden und schaue sie an
Niño levantate, no me siento con cojones, hoy me quedare en la cama.
Kind, steh auf, ich habe keine Lust, heute bleibe ich im Bett
Rebufo, respiro, no sueño contigo; mi alma se amorra al colchon
Ich schnaufe, atme, träume nicht von dir; meine Seele klebt an der Matratze
Hay prima mía, que quieres amor, pues ya somos dos, ya somos dos.
Ah Cousine, du willst Liebe? Wir sind schon zu zweit, zu zweit
Ella empezo a correr, yo me quedo vigilando las ventanas de su casa
Sie begann zu rennen, ich bleibe und beobachte die Fenster ihres Hauses
Vamos que va a llover, mejor me quedo y me baño en charcos de aguita clara
Los, es wird regnen, besser ich bleibe und bade in Pfützen klaren Wassers
Que estar a tu vera o pegado a la pared, mil pateras "pa" campo a traves.
Ob an deiner Seite oder an die Wand gedrückt, tausend Boote übers offene Feld
Vamos a ver, que se hace de dia, te vienes o que, o que.
Mal sehen, es wird Tag, kommst du mit oder was, oder was
Que mas te da si trajino, si tuerzo el camino, si le meto al vino, te digo.
Was macht's, wenn ich schufte, den Weg krumm mache, dem Wein zuspreche, sag ich dir
Que mas da si me orino, en ese destino, para el que he nacido, te digo
Was macht's, wenn ich in dieses Schicksal pisse, für das ich geboren bin, sag ich dir
Que mas te da si trajino, si tuerzo el camino, si le meto al vino, te digo.
Was macht's, wenn ich schufte, den Weg krumm mache, dem Wein zuspreche, sag ich dir
Que mas da si me orino, en ese destino, para el que he nacido, te digo
Was macht's, wenn ich in dieses Schicksal pisse, für das ich geboren bin, sag ich dir
Mañana volvere, eso me lo dicen todos anda besame y te marchas
Morgen komme ich wieder, das sagt jeder, komm küss mich und geh
Trato de hacerlo bien, pero nos quedamos solos yo y mi lunita de plata
Ich versuch's richtig, doch wir bleiben allein, ich und mein Silbermond
Sera lo que dice el compadre David, ni siquiera me siento solo sin ti
Wird wohl so sein, wie Compadre David sagt, ich fühl nicht mal Einsamkeit ohne dich
En fin, a trasegar, sin mas ni mas, sin mas ni mas.
Na dann, weiterwurschteln, einfach so, einfach so
Que mas te da si trajino, si tuerzo el camino, si le meto al vino, te digo.
Was macht's, wenn ich schufte, den Weg krumm mache, dem Wein zuspreche, sag ich dir
Que mas da si me orino, en se destino, para el que he nacido, te digo
Was macht's, wenn ich in dieses Schicksal pisse, für das ich geboren bin, sag ich dir
Que mas te da si trajino, si tuerzo el camino, si le meto al vino, te digo.
Was macht's, wenn ich schufte, den Weg krumm mache, dem Wein zuspreche, sag ich dir
Que mas da si me orino, en ese destino, para el que he nacido, te digo
Was macht's, wenn ich in dieses Schicksal pisse, für das ich geboren bin, sag ich dir





Авторы: David Diaz Urtasun, Eduardo Beaumont Ezcurra, Jose Carlos Romero Lorente, Alen Ayerdi Duque, Cesar Ramallo Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.