Marea - Ciudad de los Gitanos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marea - Ciudad de los Gitanos




Ciudad de los Gitanos
Gypsy City
Los caballos negros son.
The black horses are.
Las herraduras son negras.
The horseshoes are black.
Sobre las capas relucen
On the capes shine
Manchas de tinta y de cera.
Stains of ink and wax.
Tienen, por eso no lloran,
Therefore, they do not cry,
De plomo las calaveras.
Their skulls are leaden.
Con el alma de charol
With patent leather souls
Vienen por la carretera.
They come through the road
¡oh ciudad de los gitanos!
Oh, city of gypsies!
¿Quién te vió y no te recuerda?
Who saw you and does not remember you?
Ciudad de dolor y almizcle,
City of pain and musk,
Con las torres de canela.
With cinnamon towers.
¡oh ciudad de los gitanos!
Oh, city of gypsies!
¿Quién te vió y no te recuerda?
Who saw you and does not remember you?
Apaga tus verdes luces
Turn off your green lights
Que viene la benemérita.
For the civil guard is coming.
La ciudad libre de miedo,
The city free of fear
Multiplicaba sus puertas.
Multiplied its entrances.
Cuarenta guardias civiles
Forty civil guards
Entran a saco por ellas.
Enter by sacking them.
Los relojes se pararon,
The clocks stopped
Y el coñac de las botellas
And the cognac in the bottles
Se disfrazó de noviembre
Disguised itself as November
Para no infundir sospechas.
To avoid arousing suspicion.
Un vuelo de gritos largos
A flight of long screams
Se levantó en las veletas.
Rose in the weathervanes.
Los sables cortan las brisas
The sabers cut the breezes
Que los cascos atropellan.
That the hoofs trample.
Por las calles de penumbra
Through the shadowy streets
Huyen las gitanas viejas
The old gypsy women flee
Con los caballos dormidos
With the sleepy horses
Y las orzas de monedas.
And the jars of coins.
Por las calles empinadas
Up the steep streets
Suben las capas siniestras,
The ominous cloaks climb,
Dejando detrás fugaces
Leaving behind fleeting
Remolinos de tijeras.
Whirls of scissors
¡oh ciudad de los gitanos!
Oh, city of gypsies!
¿Quién te vió y no te recuerda?
Who saw you and does not remember you?
Dejadla lejos del mar
Leave it far away from the sea
Sin peines para sus crenchas.
Without combs for its manes.
¡oh ciudad de los gitanos!
Oh, city of gypsies!
¿Quién te vió y no te recuerda?
Who saw you and does not remember you?
Que te busquen en mi frente.
Let them search for you on my forehead.
Juego de luna y arena.
A game of moon and sand.
Rosa de los camborios,
Rose of the flamenco singers,
Gime sentada en su puerta
She moans sitting at her door
Con sus dos pechos cortados
With her two severed breasts
Puestos en una bandeja.
Placed on a plate.
Pero la guardia civil
But the civil guard
Avanza sembrando hogueras,
Advances, leaving behind bonfires
Donde joven y desnuda
Where young and naked
La imaginación se quema
Imagination burns
¡oh ciudad de los gitanos!
Oh, city of gypsies!
¿Quién te vió y no te recuerda?
Who saw you and does not remember you?
Que te busquen en mi grente.
Let them search for you on my forehead.
Juego de luna y arena.
A game of moon and sand.
¡oh ciudad de los gitanos!
Oh, city of gypsies!
¿Quién te vió y no te recuerda?
Who saw you and does not remember you?
La guardia civil se aleja
The civil guard leaves
Por un túnel de silencio
Through a tunnel of silence
Mientras las llamas te cercan
While the flames surround you
(Federico garcía lorca)
(Federico García Lorca)





Авторы: Marea

Marea - 28.000 Puñaladas
Альбом
28.000 Puñaladas
дата релиза
22-03-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.