Ese
con
quien
sueña
su
hija
That
one
she
dreams
of
for
her
daughter
Ese
ladrón
que
os
desvalija
de
su
amor
That
thief
who
robs
you
of
your
love
Soy
yo,
señora
It's
me,
madam
Ya
sé
que
no
soy
un
buen
yerno
I
know
I'm
not
a
good
son-in-law
Soy
casi
un
beso
del
infierno
I'm
almost
a
kiss
from
hell
Pero
un
beso
al
fin,
señora
But
a
kiss
nonetheless,
madam
Yo
soy
ese
por
quien
ahora
I
am
the
one
for
whom
now
Os
preguntáis:
¿por
qué?,
señora
You
ask
yourselves:
why,
madam?
Se
marchitó
vuestra
fragancia
Your
fragrance
withered
Perdiendo
la
vida,
mimando
su
infancia
Losing
your
life,
pampering
her
childhood
Velando
su
sueño
llorando
su
llanto
Watching
over
her
dream,
crying
her
tears
Con
tanta
abundancia
With
so
much
abundance
Si
cuando
se
abre
una
flor
If
when
a
flower
opens
Al
olor
de
la
flor,
se
le
olvida
a
la
flor
To
the
scent
of
the
flower,
the
flower
forgets
De
nada
sirvieron
las
monjas
Nuns
were
of
no
use
Ni
los
caprichos
y
lisonjas
Nor
whims
and
flattery
Que
tuvo
a
granel,
señora
That
she
had
in
abundance,
madam
No
la
educó,
ya
me
hago
cargo
You
didn't
educate
her,
I'll
take
care
of
that
Pa'
un
soñador
de
pelo
largo
For
a
dreamer
with
long
hair
¿Qué
le
va
usted
a
hacer,
Señora?
What
are
you
going
to
do,
madam?
Si
en
su
reloj
sonó
la
hora
If
your
clock
has
struck
the
hour
De
olvidar
vuestro
hogar,
señora
To
forget
your
home,
madam
En
brazos
de
un
desconocido
In
the
arms
of
a
stranger
Que
solo
le
ha
dado
un
beso
de
cupido
Who
has
only
given
her
a
kiss
from
Cupid
Que
no
la
hizo
hermosa
a
fuerza
de
arrugas
That
didn't
make
her
beautiful
with
wrinkles
Y
de
años
perdidos
And
lost
years
Si
cuando
se
abre
una
flor
If
when
a
flower
opens
Al
olor
de
la
flor,
se
le
olvida
a
la
flor
To
the
scent
of
the
flower,
the
flower
forgets
Póngase
usted
un
vestido
viejo
Put
on
an
old
dress
Y
de
reojo
en
el
espejo
And
glancing
in
the
mirror
Haga
marcha
atrás,
señora
Step
back,
madam
Recuerde
antes
de
maldecirme
Remember
before
cursing
me
Que
tuvo
usted
la
carne
firme
That
you
once
had
firm
flesh
Y
un
sueño
en
la
piel
And
a
dream
on
your
skin
Y
un
sueño
en
la
piel
And
a
dream
on
your
skin
Y
un
sueño
en
la
piel,
señora
And
a
dream
on
your
skin,
madam
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.