Señora - Mareaперевод на английский




Señora
Lady
Ese con quien sueña su hija
That one she dreams of for her daughter
Ese ladrón que os desvalija de su amor
That thief who robs you of your love
Soy yo, señora
It's me, madam
Ya que no soy un buen yerno
I know I'm not a good son-in-law
Soy casi un beso del infierno
I'm almost a kiss from hell
Pero un beso al fin, señora
But a kiss nonetheless, madam
Yo soy ese por quien ahora
I am the one for whom now
Os preguntáis: ¿por qué?, señora
You ask yourselves: why, madam?
Se marchitó vuestra fragancia
Your fragrance withered
Perdiendo la vida, mimando su infancia
Losing your life, pampering her childhood
Velando su sueño llorando su llanto
Watching over her dream, crying her tears
Con tanta abundancia
With so much abundance
Si cuando se abre una flor
If when a flower opens
Al olor de la flor, se le olvida a la flor
To the scent of the flower, the flower forgets
De nada sirvieron las monjas
Nuns were of no use
Ni los caprichos y lisonjas
Nor whims and flattery
Que tuvo a granel, señora
That she had in abundance, madam
No la educó, ya me hago cargo
You didn't educate her, I'll take care of that
Pa' un soñador de pelo largo
For a dreamer with long hair
¿Qué le va usted a hacer, Señora?
What are you going to do, madam?
Si en su reloj sonó la hora
If your clock has struck the hour
De olvidar vuestro hogar, señora
To forget your home, madam
En brazos de un desconocido
In the arms of a stranger
Que solo le ha dado un beso de cupido
Who has only given her a kiss from Cupid
Que no la hizo hermosa a fuerza de arrugas
That didn't make her beautiful with wrinkles
Y de años perdidos
And lost years
Si cuando se abre una flor
If when a flower opens
Al olor de la flor, se le olvida a la flor
To the scent of the flower, the flower forgets
Póngase usted un vestido viejo
Put on an old dress
Y de reojo en el espejo
And glancing in the mirror
Haga marcha atrás, señora
Step back, madam
Recuerde antes de maldecirme
Remember before cursing me
Que tuvo usted la carne firme
That you once had firm flesh
Y un sueño en la piel
And a dream on your skin
Y un sueño en la piel
And a dream on your skin
Y un sueño en la piel, señora
And a dream on your skin, madam





Авторы: Joan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.