Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Perro Verde
Der grüne Hund
Ayer
puse
el
sol
en
remojo
Gestern
habe
ich
die
Sonne
eingeweicht
Quise
volver
a
ser
el
perro
verde
Ich
wollte
wieder
der
grüne
Hund
sein
Hoy
tengo
los
ojitos
rojos
Heute
habe
ich
rote
Äuglein
Estuve
bailando
con
la
mala
suerte
Ich
habe
mit
dem
Pech
getanzt
Le
he
contado
mi
vida
entera
Ich
habe
ihr
mein
ganzes
Leben
erzählt
Brindándole
al
aire
mi
voz
cazallera
Mit
meiner
rauen
Stimme
der
Luft
zugeprostet
Bailé
en
su
vestido
borracho
de
pena
Ich
tanzte
in
ihrem
Kleid,
betrunken
vor
Kummer
Me
bebí
la
razón,
me
fumé
el
corazón
Ich
trank
die
Vernunft,
ich
rauchte
das
Herz
Y
no
volveré
a
verte
Und
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
No
pude
juntar
el
agua
con
aceite
Ich
konnte
Wasser
und
Öl
nicht
vereinen
Y
cuando
las
estrellas
salen
Und
wenn
die
Sterne
aufgehen
Ya
estoy
colgado
del
jirón
de
un
sueño
Hänge
ich
schon
am
Zipfel
eines
Traums
El
mundo
entero
no
me
vale
Die
ganze
Welt
ist
mir
nicht
genug
Ayer
por
la
noche
me
estaba
pequeño
Gestern
Nacht
war
sie
mir
zu
klein
Y
plantando
un
tiesto
sin
tierra
Und
einen
Topf
ohne
Erde
pflanzend
Me
invento
otro
mundo
de
puertas
abiertas
Erfinde
ich
mir
eine
andere
Welt
mit
offenen
Türen
En
donde
los
besos
no
sepan
a
mierda
In
der
Küsse
nicht
nach
Scheiße
schmecken
Voy
buscando
otro
yo
a
limpio
trompicón
Ich
suche
ein
anderes
Ich,
stolpernd
und
rein
Y
ya
he
vuelto
a
perderme
Und
ich
habe
mich
schon
wieder
verirrt
No
pude
juntar
el
agua
con
aceite
Ich
konnte
Wasser
und
Öl
nicht
vereinen
¿Qué
quieres
tú,
compañera
Was
willst
du,
Gefährtin,
Pa'
cuando
vengas
conmigo?
Wenn
du
mit
mir
kommst?
¿Qué
es
lo
que
puede
ofrecerte
Was
kann
dir
schon
bieten
Un
salteador
de
caminos
perdidos?
Ein
Wegelagerer
verlorener
Pfade?
Un
costurero
en
los
hilos
que
han
enredado
mi
vida
Ein
Schneider
in
den
Fäden,
die
mein
Leben
verstrickt
haben
Soy
el
que
no
tiene
sitio
Ich
bin
der,
der
keinen
Platz
hat
Soy
el
pellizco
pa'
cuando
te
olvidas
Ich
bin
der,
der
dich
kneift,
wenn
du
vergisst,
De
que
soy
el
perro
verde
Dass
ich
der
grüne
Hund
bin
De
que
soy
el
perro
verde
Dass
ich
der
grüne
Hund
bin
Déjame
ladrar
en
tu
alcoba
Lass
mich
in
deinem
Zimmer
bellen
¿No
ves
que
se
está
encapotando
el
cielo?
Siehst
du
nicht,
dass
der
Himmel
sich
bewölkt?
Así
no
llorarás
tan
sola
So
wirst
du
nicht
so
alleine
weinen
Si
quieres,
me
azuzas
pa'
que
muerda
el
suelo
Wenn
du
willst,
hetzt
du
mich,
damit
ich
in
den
Boden
beiße
Que
estoy
hecho
a
pintar
mis
suelas
Ich
bin
dazu
gemacht,
meine
Sohlen
zu
bemalen
Del
color
del
polvo
de
donde
yo
quiera
In
der
Farbe
des
Staubes,
wo
immer
ich
will
Mis
sueños
pasean
por
cualquier
acera
Meine
Träume
wandern
auf
jedem
Bürgersteig
Me
he
asomado
al
rincón
donde
juro
mi
amor
Ich
habe
in
die
Ecke
geschaut,
wo
ich
meine
Liebe
schwöre
Y
te
he
visto
esconderte
Und
ich
habe
dich
dich
verstecken
sehen
No
pude
juntar
el
agua
con
aceite
Ich
konnte
Wasser
und
Öl
nicht
vereinen
Hoy
siembro
a
punzón
Heute
säe
ich
mit
der
Ahle
Mi
cuerpo
de
ígneos
caminos
Meinen
Körper
aus
feurigen
Wegen
Me
hago
el
amor
Ich
liebe
mich
selbst
Sin
mirarme
a
ceño
fruncido
Ohne
mich
mit
gerunzelter
Stirn
anzusehen
Luego
rompo
con
to'
Dann
breche
ich
mit
allem
En
lo
que
dura
un
buchito
de
vino
In
der
Zeit
eines
Schluckes
Wein
Me
vuelvo
cincel
horadando
la
piel
de
mi
sino
podrido
Ich
werde
zum
Meißel,
der
die
Haut
meines
verdorbenen
Schicksals
durchbohrt
¿Qué
quieres
tú,
compañera
Was
willst
du,
Gefährtin,
Pa'
cuando
vengas
conmigo?
Wenn
du
mit
mir
kommst?
¿Qué
es
lo
que
puede
ofrecerte
Was
kann
dir
schon
bieten
Un
salteador
de
caminos
perdidos?
Ein
Wegelagerer
verlorener
Pfade?
Un
costurero
en
los
hilos
que
han
enredado
mi
vida
Ein
Schneider
in
den
Fäden,
die
mein
Leben
verstrickt
haben
Soy
el
que
no
tiene
sitio
Ich
bin
der,
der
keinen
Platz
hat
Soy
el
pellizco
pa'
cuando
te
olvidas
de
mí
Ich
bin
der
Kniff,
wenn
du
mich
vergisst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Diaz Urtasun, Eduardo Beaumont Ezcurra, Jose Carlos Romero Lorente, Alen Ayerdi Duque, Cesar Ramallo Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.