Текст и перевод песни Marek Dyjak - Po Tamtej Stronie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po Tamtej Stronie
По ту сторону
Nic
by
z
tego
nie
wyszło,
Kochanie
Ничего
бы
из
этого
не
вышло,
любимая,
Świat
nie
zniesie,
by
tak,
ja
i
Ty
Мир
не
вынесет
нас,
меня
и
тебя.
To
już
ostatni
raz
i
niepamięć
Это
последний
раз,
и
забвение
Czeka
w
progu
i
puka
do
drzwi
Ждет
на
пороге
и
стучится
в
дверь.
Nic
by
z
tego
nie
wyszło,
Kochanie
Ничего
бы
из
этого
не
вышло,
любимая,
To
już
to
skrzyżowanie,
ten
zjazd
Это
уже
тот
перекресток,
тот
съезд.
Ty
zostajesz,
ja
pojadę
dalej
Ты
остаешься,
я
поеду
дальше,
Szukać
odwrotnej
strony,
bo
tam
Искать
обратную
сторону,
ведь
там,
Po
tamtej
stronie
dnia
По
ту
сторону
дня,
Po
tamtej
stronie
cienia
По
ту
сторону
тени,
Woda
ma
wina
smak
Вода
имеет
вкус
вина,
A
krew
kolor
kamienia
А
кровь
— цвет
камня.
Po
tamtej
stronie
dnia
По
ту
сторону
дня,
Po
tamtej
stronie
cienia
По
ту
сторону
тени,
Woda
ma
wina
smak
Вода
имеет
вкус
вина,
A
krew
kolor
kamienia
А
кровь
— цвет
камня.
Nic
by
z
tego
nie
wyszło,
Kochanie
Ничего
бы
из
этого
не
вышло,
любимая,
Powrót
nie
jest
możliwy,
gdy
mgła
Возвращение
невозможно,
когда
туман.
Tamta
strona
rzeczywiście
nie
dla
mnie
Та
сторона
действительно
не
для
меня,
Tamta
strona,
tamtą
strona
dnia
Та
сторона,
та
сторона
дня.
Nic
by
z
tego
nie
wyszło,
Kochanie
Ничего
бы
из
этого
не
вышло,
любимая,
To
już
to
skrzyżowanie
i
zjazd
Это
уже
тот
перекресток
и
съезд.
Ty
zostajesz,
ja
pojadę
dalej
Ты
остаешься,
я
поеду
дальше,
Szukać
odwrotnej
strony,
bo
tam
Искать
обратную
сторону,
ведь
там,
Po
tamtej
stronie
dnia
По
ту
сторону
дня,
Po
tamtej
stronie
cienia
По
ту
сторону
тени,
Woda
ma
wina
smak
Вода
имеет
вкус
вина,
A
krew
kolor
kamienia
А
кровь
— цвет
камня.
Po
tamtej
stronie
dnia
По
ту
сторону
дня,
Po
tamtej
stronie
cienia
По
ту
сторону
тени,
Woda
ma
wina
smak
Вода
имеет
вкус
вина,
A
krew,
a
krew
- kamienia
А
кровь,
а
кровь
— камня.
Po
tamtej
stronie
dnia
По
ту
сторону
дня,
Po
tamtej
stronie
cienia
По
ту
сторону
тени,
Woda
ma
wina
smak
Вода
имеет
вкус
вина,
A
krew
kolor
kamienia
А
кровь
— цвет
камня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Stanislaw Musiatowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.