Текст и перевод песни Marek Grechuta, Anawa & Studio ensemble - Korowod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kto
pierwszy
szedł
przed
siebie?
Who
first
walked
ahead?
Kto
pierwszy
cel
wyznaczył?
Who
first
set
the
goal?
Kto
pierwszy
w
nas
rozpoznał
Who
first
recognized
in
us
Kto
wrogów?
Kto
przyjaciół?
Who
were
enemies?
Who
were
friends?
Kto
pierwszy
sławę
wszelką
i
włości
swe
miał
za
nic?
Who
first
held
all
fame
and
possessions
as
nothing?
A
kto
nie
umiał
zasnąć,
nim
nie
wymyślił
granic?
And
who
couldn't
sleep
until
they
invented
borders?
Kto
pierwszy
w
noc
bezsenną
wymyślił
wielką
armię?
Who
first,
in
a
sleepless
night,
conceived
the
great
army?
Kto
został
bohaterem?
Kto
żył
i
umarł
marnie?
Who
became
a
hero?
Who
lived
and
died
in
vain?
Kto
pierwszy
został
panem?
Kto
pierwszy
został
sługą?
Who
first
became
the
master?
Who
first
became
the
servant?
Kto
musiał
wstawać
wcześnie,
a
kto
mógł
spać
za
długo?
Who
had
to
get
up
early,
and
who
could
sleep
too
long?
Zapatrzeni
w
tańcu,
zapatrzeni
w
siebie
Lost
in
the
dance,
lost
in
each
other
Zapatrzeni
w
słońcu,
zapatrzeni
w
niebie
Lost
in
the
sun,
lost
in
the
sky
Wciąż
niepewni
siebie,
siebie
niewiadomi
Still
unsure
of
ourselves,
unknown
to
ourselves
Pytać
wciąż
będziemy,
pytać
po
kryjomu
We
will
keep
asking,
asking
in
secret
Kto
pierwszy
szedł
przed
siebie?
Who
first
walked
ahead?
Kto
pierwszy
cel
wyznaczył?
Who
first
set
the
goal?
Kto
pierwszy
w
nas
rozpoznał
Who
first
recognized
in
us
Kto
wrogów?
Kto
przyjaciół?
Who
were
enemies?
Who
were
friends?
Kto
pierwszy
sławę
wszelką
i
włości
swe
miał
za
nic?
Who
first
held
all
fame
and
possessions
as
nothing?
A
kto
nie
umiał
zasnąć,
nim
nie
wymyślił
granic?
And
who
couldn't
sleep
until
they
invented
borders?
Kto
pierwszy
był
fakirem?
Who
was
the
first
fakir?
Kto
pierwszy
astrologiem?
Who
was
the
first
astrologer?
Kto
pierwszy
został
królem?
Who
first
became
king?
A
kto
chciał
zostać
bogiem?
And
who
wanted
to
become
a
god?
Kto
z
gwiazdozbioru
Vega,
patrząc
na
ziemię
zgadnie
Who,
from
the
constellation
of
Vega,
looking
at
the
earth,
will
guess
Kto
pierwszy
był
człowiekiem?
Who
was
the
first
human?
Kto
będzie
nim
ostatni?
Who
will
be
the
last?
Zapatrzeni
w
tańcu,
zapatrzeni
w
siebie
Lost
in
the
dance,
lost
in
each
other
Zapatrzeni
w
słońcu,
zapatrzeni
w
niebie
Lost
in
the
sun,
lost
in
the
sky
Wciąż
niepewni
siebie,
siebie
niewiadomi
Still
unsure
of
ourselves,
unknown
to
ourselves
Pytać
wciąż
będziemy,
pytać
po
kryjomu
We
will
keep
asking,
asking
in
secret
Kto
pierwszy
szedł
przed
siebie?
Who
first
walked
ahead?
Kto
pierwszy
cel
wyznaczył?
Who
first
set
the
goal?
Kto
pierwszy
w
nas
rozpoznał
Who
first
recognized
in
us
Kto
wrogów?
Kto
przyjaciół?
Who
were
enemies?
Who
were
friends?
Kto
pierwszy
sławę
wszelką
i
włości
swe
miał
za
nic?
Who
first
held
all
fame
and
possessions
as
nothing?
A
kto
nie
umiał
zasnąć,
nim
nie
wymyślił
granic?
And
who
couldn't
sleep
until
they
invented
borders?
Kto
pierwszy
w
noc
bezsenną
wymyślił
wielką
armię?
Who
first,
in
a
sleepless
night,
conceived
the
great
army?
Kto
został
bohaterem?
Kto
żył
i
umarł
marnie?
Who
became
a
hero?
Who
lived
and
died
in
vain?
Kto
pierwszy
został
panem?
Kto
pierwszy
został
sługą?
Who
first
became
the
master?
Who
first
became
the
servant?
Kto
musiał
wstawać
wcześnie,
a
kto
mógł
spać
za
długo?
Who
had
to
get
up
early,
and
who
could
sleep
too
long?
Zapatrzeni
w
tańcu,
zapatrzeni
w
siebie
Lost
in
the
dance,
lost
in
each
other
Zapatrzeni
w
słońcu,
zapatrzeni
w
niebie
Lost
in
the
sun,
lost
in
the
sky
Wciąż
niepewni
siebie,
siebie
niewiadomi
Still
unsure
of
ourselves,
unknown
to
ourselves
Pytać
wciąż
będziemy,
pytać
po
kryjomu
We
will
keep
asking,
asking
in
secret
Kto
pierwszy
szedł
przed
siebie?
Who
first
walked
ahead?
Kto
pierwszy
cel
wyznaczył?
Who
first
set
the
goal?
Kto
pierwszy
w
nas
rozpoznał
Who
first
recognized
in
us
Kto
wrogów?
Kto
przyjaciół?
Who
were
enemies?
Who
were
friends?
Kto
pierwszy
sławę
wszelką
i
włości
swe
miał
za
nic?
Who
first
held
all
fame
and
possessions
as
nothing?
A
kto
nie
umiał
zasnąć,
nim
nie
wymyślił
granic?
And
who
couldn't
sleep
until
they
invented
borders?
Kto
pierwszy
był
fakirem?
Who
was
the
first
fakir?
Kto
pierwszy
astrologiem?
Who
was
the
first
astrologer?
Kto
pierwszy
został
królem?
Who
first
became
king?
A
kto
chciał
zostać
bogiem?
And
who
wanted
to
become
a
god?
Kto
z
gwiazdozbioru
Vega,
patrząc
na
ziemię
zgadnie
Who,
from
the
constellation
of
Vega,
looking
at
the
earth,
will
guess
Kto
pierwszy
był
człowiekiem?
Who
was
the
first
human?
Kto
będzie
nim
ostatni?
Who
will
be
the
last?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Grechuta, Leszek Antoni Moczulski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.