Marek Grechuta feat. Anawa - Wesele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marek Grechuta feat. Anawa - Wesele




- Panno młoda, młoda panno
- Молодая мисс, молодая мисс
Myślę sobie...
Я думаю себе...
że co zechcesz to się stanie.
что все, что ты захочешь, произойдет.
- Jako, ja nie umiem nic;
- Как, я ничего не умею;
Niby na moje zawołanie?
Вроде бы на мой зов?
- Na prośbę i na rozkaz twój:
- По просьбе и по приказу твоему:
żeś to dzisiaj panna młoda,
что ты сегодня невеста,
Jak jaśmin, jak jagoda...
Как Жасмин, как ягода...
- I o cóż się rozchodzi to
- И о чем это распространяется?
że pan tyle się spodziewa?
что вы так много ожидаете?
- Ty dzisiaj jesteś szczęśliwą,
- Ты сегодня счастлива.,
Panno młoda - zaproś gości.
Невеста-пригласи гостей.
Tych, którym gdzie złe wciórności
Тех, кому где зло
Dopiekają - którym źle.
Допекают-кому плохо.
- I po cóż te z Piekła duchy?
- И зачем эти призраки из ада?
- Niechaj przyjdą na podsłuchy,
- Пусть придут на прослушку.,
Na wesele, gdzie muzyka...
На свадьбу, где музыка...
- Gdzie muzyka.?
- Где музыка.?
Jak się żenić, to się żenić!
Жениться-значит жениться!
To tak jak by w uniesieniu...
Это как бы в приподнятом настроении...
W równe nogi wskoczyć w studnie!
На ровных ногах прыгайте в колодцы!
- Nie utoniesz, nie utoniesz!
- Не утонешь, не утонешь!
Topi się, kto bierze żonę.
Тает тот, кто берет жену.
Niech się stopi, niech się spali,
Пусть растает, пусть горит,
Byle ładnie grajcy grali,
Лишь бы хорошо играли,
Byle grali na wesele.
Только бы они играли на свадьбу.
Jak się ta muzyka miele,
Как эта музыка перемалывает,
Jak na żarnach, hula, dzwończy,
Как на жарнах, хула, звенит,
Niech zahuka, stuka, puka,
Пусть захука, стучит, стучит,
Pląsa, bije, przybasuje,
Плещется, бьется, прибывает,
Piska skrzypiec struną cienką,
Скрипка скрипки тонкой струной,
Tak podskocznie tak mileńko...
Да подскочит да Миленко...
Niech się miele jak młyn wodny
Пусть перемалывает, как водяная мельница
W noc miesięczną, w czas pogodny...
В месячную ночь, в ясное время...
Szumiejąca, niech się snuje,
Шуршащая, пусть снится,
A niech w dźwiękach się nie kończy...
И пусть в звуках не заканчивается...
Choćby usnąć w tańcowaniu...
Хотя бы заснуть в танце...
Przy mieleniu, przy hukaniu,
При измельчении, при грохоте,
W zapomnieniu, w kołysaniu...
В забвении, в качании...
Światy czarów - czar za światem! -
Колдовские миры-заклинание за миром! -
Jestem wtedy wszystkim bratem
Я тогда всем брат
I wszystko jest dla mnie swatem.
И все для меня сваха.
W tym weselu, w tej radości
В этой свадьбе, в этой радости
Bóg mi gości pozazdrości.
Бог мне завидует.





Авторы: marek grechuta, jan kanty pawluśkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.