Marek Grechuta - Hop Szklanke Piwa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marek Grechuta - Hop Szklanke Piwa




Na skale czarnej, spadającej w morze
На Черной скале, падающей в море
Stoi mój zamek
Стоит мой замок
Oplata go galeria w koronki z białego marmuru
Платной его Галерея в кружева из белого мрамора
W koronki z białego marmuru?
В кружевах из белого мрамора?
W koronki z białego marmuru?
В кружевах из белого мрамора?
Tak!
Да!
Chciałem coś pisać
Я хотел что-то написать
Co? co? co? co?
Что? Что? Что? Что?
Coś dżwięczy jak daleki gong
Что-то звучит как далекий гонг
Gong, gong, gong
Гонг, гонг, гонг
Coś dżwięczy jak daleki gong świątyni
Что-то звучит, как далекий храмовый гонг
Kiedy? kiedy? kiedy?
Когда? когда? когда?
Kiedy, kiedy wieczorne niebo migdałowe
Когда, когда вечернее миндальное небо
Sklepi swą kopułę nad miastem
Купола над городом
Nad zrębem planety, pośród gwiezdnej nocy
Над срубом планеты, среди звездной ночи
Szereg alefów w nieskończoność pełznie
Ряд алефов бесконечно ползет
I nieskończoność unieskończoniona
И бесконечность
Zawiera sama w sobie przez siebie zdradzona
Содержит само по себе преданное
Kłęby, kłęby, kłęby tytanów
Холки, холки, холки титанов
I rogate, i rogate widma
И рогатые, и рогатые призраки
Sypią, sypia, sypią gwiazd roje w wydarte otchłanie
Спят, спят, спят Звездные РОИ в выдранную бездну
Myśl własne wątpia zapuściła szpony
Мысль собственные сомнения отрастила когти
I gryzie siebie sama w swej własnej otchłani
И кусает себя в своей собственной бездне
Lecz myśl ta czyja? samo się nie myśli
Но мысль эта чья? сам не думает
Tak jak grzmi samo i samo się błyska
Как гремит гром, так и вспыхивает
Punkt się sprężył w "n" wymiarów przestrzeń
Точка сжалась в " N " размеров пространство
I przestrzeń klapła jak przekłuty balon
И пространство закрылось, как проколотый воздушный шар
Hop, hop, hop szklankę piwa
Хоп, хоп, хоп стакан пива
Hop, hop, hop szklankę piwa
Хоп, хоп, хоп стакан пива
Hop, hop, hop szklankę piwa
Хоп, хоп, хоп стакан пива
Hop szklankę piwa hop!
Хоп стакан пива хоп!
Dnem mojej duszy jest pierwotna mściwość
Дно моей души-изначальная мстительность
A moim herbem jest soczysta larwa
И мой герб-сочная личинка
Zdębiałych koni lawiny, lawiny
Дряхлых лошадей лавины, лавины
I oficerów zasmucone miny
И офицеры опечаленные лица
Hop, hop, hop szklankę piwa
Хоп, хоп, хоп стакан пива
Hop, hop, hop szklankę piwa
Хоп, хоп, хоп стакан пива
Hop, hop, hop szklankę piwa
Хоп, хоп, хоп стакан пива
Hop szklankę piwa hop!
Хоп стакан пива хоп!
Ważę ciężary o jakich nie myślał żaden cezar świata
Я взвешиваю грузы, о которых не думал ни один Цезарь мира.
A wszystko ulata, ulata jak wata, ulata jak wata
И все улата, улата, как вата, улата, как вата
Hop szklankę piwa hop
Хоп пивной стакан хоп
Nad zrębem planety pośród gwiezdnej nocy
Над срубом планеты среди звездной ночи
Szereg alefów w nieskończoność pełznie
Ряд алефов бесконечно ползет
I nieskończoność unieskończoniona
И бесконечность
Zawiera sama w sobie przez siebie zdradzona
Содержит само по себе преданное
Kłęby, kłęby, kłęby tytanów
Холки, холки, холки титанов
I rogate i rogate widma
И рогатые и рогатые спектры
Sypią, sypią gwiazd roje, wydarte otchłanie
Спят, спят Звездные рои, рваные бездны
Myśl własne wątpia zapuściła szpony
Мысль собственные сомнения отрастила когти
I gryzie siebie sama w swej własnej otchłani
И кусает себя в своей собственной бездне





Авторы: J.k. Pawluskiewicz, M. Grechuta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.