Marek Grechuta - Krajobraz Pełen Nadziei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marek Grechuta - Krajobraz Pełen Nadziei




Krajobraz Pełen Nadziei
Landscape Full of Hope
Zieleni się młody las ciepłą wiosną
The young forest turns green in the warm spring
To tu to tam dachy domów wciąż rosną
Here and there, the roofs of houses continue to grow
Niedobrych wróżb nie słyszy pejzaż ten
This landscape hears no evil omens
Śni swoich marzeń niezmienny sen
It dreams its unchangeable dream of dreams
Gdy budzi się świtu blaskiem
When the light of dawn awakens
Nadzieja mu splata i myśli i czyny
Hope weaves its thoughts and deeds together
Z nią płynie czas - z owej prostej przyczyny,
Time flows with it - for the simple reason
Że szczęście to cel, a rozum Dobry Bóg
That happiness is the goal, and reason the Good God
Który wymyślił tak wiele, i tak wiele mógł
Who has conceived so much, and could do so much
I wciąż można na niego liczyć
And on whom one can always count
Wierzę w promenadę ludzkich serc
I believe in the promenade of human hearts
Biegnących w przyszłość i dal i przestrzeń
Running into the future, distance and space
Czar zdobytej wielkiej wiedzy
The magic of great knowledge acquired
Niech im wiele szczęścia da
May it give them much happiness
Wierzę w wielką ludzką siłę życia
I believe in the great human strength of life
Trwającą wiecznie - bo tak dobry
Enduring forever - because so good
Jest ten pejzaż, który służy
Is this landscape, which has served
Tyle lat pod niebem gwiazd
For so many years under the heaven of stars
Marzymy już o odkrytych planetach
We are already dreaming of distant planets
Dwudziesty wiek, woła gwiezdna podnieta
The twentieth century, the astral excitement calls
Może i tam wyrośnie kiedyś łan, złocistych zbóż
Perhaps there, too, will grow a field of golden grain
Bo rozum .?.?. tak nas ciągle zadziwia
Because reason .?.?. amazes us so much
Lecz Ziemia ta z pięknym słońcem, księżycem
But this Earth with its beautiful sun and moon
Wyjawia wciąż niezwykłą różnicę
Still reveals this extraordinary difference
Wszystko tu jest, tylko rozsądnie brać
Everything is here, only take it reasonably
Każdemu może szczęścia dać, Ziemia co rodzi i karmi
It can give happiness to everyone, the Earth that gives birth and feeds
Wierzę w promenadę ludzkich serc
I believe in the promenade of human hearts
Biegnących w przyszłość, dal i przestrzeń
Running into the future, distance and space
Czar zdobytej wielkiej wiedzy
The magic of great knowledge acquired
Niech im wiele szczęścia da
May it give them much happiness
Wierzę w wielką ludzką siłę życia
I believe in the great human strength of life
Trwającą wiecznie - bo tak dobry
Enduring forever - because so good
Jest ten pejzaż, który służy
Is this landscape, which has served
Tyle lat pod niebem gwiazd
For so many years under the heaven of stars





Авторы: marek grechuta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.