Marek Grechuta - W Pochodzie Dni I Nocy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marek Grechuta - W Pochodzie Dni I Nocy




We wrzawie świata zgubić własny głos,
В суматохе мира теряется собственный голос,
Widzialność marzeń, w bezseną wierzyć noc.
Видение снов, бессонная ночь.
Zapatrzyć się w niebo, oddychać życiem
Смотреть в небо, дышать жизнью
I w śpiewie ptaka, i w zgiełku dni-
И в пении птицы, и в суете дней-
-Płynąć, płynąć, płynąć w pochodzie
- Плыть, плыть, плыть в шествии
Tak podobnych do siebie dni, nocy.
Так похожи друг на друга дни, ночи.
Płynąć, płynąć pokoleniami
Плыть, плыть поколениями
Ze zdartymi od krzyku ustami.
С оторванными от крика губами.
Cyrkowym sercem uwierzyć by iść
Цирковым сердцем верить идти
W niepowstrzymanym pochodzie życia.
В непреодолимом потоке жизни.
Z taneczną wiarą we własny świat,
С танцевальной верой в свой мир,
Wśród tylu zdarzeń, przez tyle lat.
Среди позади событий, через столько лет.
Płynąć, płynąć, płynąć w pochodzie
Плыть, плыть, плыть в шествии
Tak podobnych do siebie dni, nocy.
Так похожи друг на друга дни, ночи.
Płynąć, płynąć pokoleniami
Плыть, плыть поколениями
Ze zdartymi od krzyku ustami.
С оторванными от крика губами.
Zdartym sercem uwierzyć jeszcze raz,
С разбитым сердцем верить еще раз,
Oddać swe ciało na popiół i blask.
Отдать свое тело в пепел и сияние.
Cyrkowym krokiem w nieznaną dal,
Цирковым шагом в неизвестную даль,
W niepowstrzymanym pędzie dnia.
В непреодолимом порыве дня.
Płynąć, płynąć, płynąć w pochodzie
Плыть, плыть, плыть в шествии
Tak podobnych do siebie dni, nocy.
Так похожи друг на друга дни, ночи.
Płynąć, płynąć pokoleniami
Плыть, плыть поколениями
Ze zdartymi od krzyku ustami.
С оторванными от крика губами.





Авторы: Marek Grechuta, Leszek Antoni Moczulski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.