Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každej
z
nás
někdy
hledá
důvod,
Jeder
von
uns
sucht
manchmal
einen
Grund,
Proč
žít
tenhle
zvláštní
život
Warum
man
dieses
seltsame
Leben
lebt
A
každej
z
nás
doufá
v
nemožný
věci
Und
jeder
von
uns
hofft
auf
unmögliche
Dinge
Tak
jako
já,
jsme
jenom
lidi
přeci
So
wie
ich,
wir
sind
doch
nur
Menschen
A
mezitím
Láska
problém
věčný
Und
inzwischen
ist
Liebe
ein
ewiges
Problem
Můj
problém
jsou
blonďatý
vlasy
jedný
slečny
Mein
Problem
sind
die
blonden
Haare
eines
Mädchens
Moje
věčně
necitlivá
mysl
Mein
ewig
unsensibler
Verstand
Najednou
vidí
trochu
smysl
Sieht
plötzlich
ein
wenig
Sinn
Že
tě
nesnáším
a
miluju
Dass
ich
dich
hasse
und
liebe
že
tě
proklínám,
zároveň
slibuju
Dass
ich
dich
verfluche
und
dir
gleichzeitig
verspreche
že
bych
byl
vším
čím
bys
chtěla
Dass
ich
alles
wäre,
was
du
willst
Mám
tě
v
sobě,
Ich
habe
dich
in
mir,
Moje
příjmení
se
hodí
jenom
k
tobě
Mein
Nachname
passt
nur
zu
dir
Jsi
mojí
inspirací
čím
dál
víc
(jéé)
Du
bist
meine
Inspiration,
mehr
und
mehr
(jéé)
Jsi
mojí
inspirací
čím
dál
víc
(voo
o
ou)
Du
bist
meine
Inspiration,
mehr
und
mehr
(voo
o
ou)
Jsi
mojí
inspirací
čím
dál
víc
Du
bist
meine
Inspiration,
mehr
und
mehr
Že
jsem
jak
nahej
co
se
sněhem
brodí
Dass
ich
wie
ein
Nackter
bin,
der
durch
den
Schnee
watet
čistej
jak
sníh
co
se
klidně
v
pekle
zrodí
Rein
wie
Schnee,
der
ruhig
in
der
Hölle
geboren
wurde
že
jsem
jak
stín
co
se
ve
slunci
ztrácí
Dass
ich
wie
ein
Schatten
bin,
der
in
der
Sonne
verschwindet
že
jsem
jak
stín
v
noci
Dass
ich
wie
ein
Schatten
in
der
Nacht
bin
Když
na
to
myslím,
nejsi
zas
až
tak
krásná
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
bist
du
gar
nicht
so
schön
Jenom
to
umíš,
děláš
se
vzácná
Du
kannst
es
nur,
du
gibst
dich
als
etwas
Besonderes
aus
Jseš
bílej
sníh
co
se
tiše
sype
z
nebe
Du
bist
weißer
Schnee,
der
leise
vom
Himmel
fällt
Ty
malá
zmije
a
já
miluju
jen
tebe
Du
kleine
Schlange,
und
ich
liebe
nur
dich
Že
tě
nesnáším
a
miluju
Dass
ich
dich
hasse
und
liebe
že
tě
proklínám,
zároveň
slibuju
Dass
ich
dich
verfluche
und
dir
gleichzeitig
verspreche
že
bych
byl
vším
čím
bys
chtěla
Dass
ich
alles
wäre,
was
du
willst
Mám
tě
v
sobě,
Ich
habe
dich
in
mir,
Moje
příjmení
se
hodí
jenom
k
tobě
Mein
Nachname
passt
nur
zu
dir
Jsi
mojí
inspirací
čím
dál
víc
(jé
héé)
Du
bist
meine
Inspiration,
mehr
und
mehr
(jé
héé)
Jsi
mojí
inspirací
čím
dál
víc
(voo
o
ou)
Du
bist
meine
Inspiration,
mehr
und
mehr
(voo
o
ou)
Jsi
mojí
inspirací
čím
dál
víc
(jéé)
Du
bist
meine
Inspiration,
mehr
und
mehr
(jéé)
Že
tě
nesnáším
a
miluju
Dass
ich
dich
hasse
und
liebe
že
tě
proklínám,
zároveň
slibuju
Dass
ich
dich
verfluche
und
dir
gleichzeitig
verspreche
že
bych
byl
vším
čím
bys
chtěla
Dass
ich
alles
wäre,
was
du
willst
Mám
tě
v
sobě,
Ich
habe
dich
in
mir,
Moje
příjmení
se
hodí
jenom
k
tobě
Mein
Nachname
passt
nur
zu
dir
Jsi
mojí
inspirací
čím
dál
víc
(jé
jéé)
Du
bist
meine
Inspiration,
mehr
und
mehr
(jé
jéé)
Jsi
mojí
inspirací
čím
dál
víc
(voo
o
ou)
Du
bist
meine
Inspiration,
mehr
und
mehr
(voo
o
ou)
Jsi
mojí
inspirací
čím
dál
víc...
Du
bist
meine
Inspiration,
mehr
und
mehr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Ztraceny
Альбом
Ztracis
дата релиза
10-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.