Текст и перевод песни Marek Ztracený - Levná instituce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levná instituce
Cheap Institution
Pořád
nemaj
dost
tvý
levný
krásy,
They
still
can't
get
enough
of
your
cheap
beauty,
Ohnutá
přes
postel,
hladěj
Ti
vlasy.
Bent
over
the
bed,
caressing
your
hair.
Poníženej
pocit,
jsi
jedna
z
mnoha,
A
degrading
feeling,
you're
one
of
many,
Když
jeden
skončí,
druhej
začne
znova!
When
one
ends,
another
one
starts
again!
Svázaný
ruce,
levná
instituce.
Hands
tied,
cheap
institution.
Jakej
je
pocit
být
spotřebním
zbožím.
How
does
it
feel
to
be
a
commodity,
Použitou
hračkou,
beránkem
božím.
A
used
toy,
a
sacrificial
lamb.
Špinavý
zvířátko,
holka
k
nakousnutí.
A
dirty
little
animal,
a
tempting
morsel.
Jsi
všech
a
ničí,
bolest
v
tobě
křičí.
You
belong
to
everyone
and
no
one,
the
pain
inside
you
screams.
Svázaný
ruce,
levná
instituce.
Hands
tied,
cheap
institution.
Maj
dobrej
den,
jsi
otrok
jejich
doby...
oou
Have
a
good
day,
you're
a
slave
to
their
times...
oou
Tvý
dlouhý
unavený
nohy...
oou
Your
long,
tired
legs...
oou
Maj
dobrej
den,
jsi
jedna
z
mnoha,
Have
a
good
day,
you're
one
of
many,
Svůj
pohár
slasti,
dopijou
do
dna.
They'll
drain
your
cup
of
pleasure
to
the
bottom.
Maj
dobrej
den,
jsi
otrok
jejich
doby...
oou
Have
a
good
day,
you're
a
slave
to
their
times...
oou
Tvý
dlouhý
unavený
nohy...
oou
Your
long,
tired
legs...
oou
Maj
dobrej
den
jsi
jedna
z
mnoha,
Have
a
good
day,
you're
one
of
many,
Svůj
pohár
slasti
dopijou
do
dna.
They'll
drain
your
cup
of
pleasure
to
the
bottom.
Žiješ
a
sloužíš,
ležíš
a
kouříš,
You
live
and
serve,
you
lie
and
smoke,
Usínáš,
vstáváš
a
na
počkání
dáváš!
You
fall
asleep,
you
wake
up,
and
you
give
yourself
at
their
beck
and
call!
Zatínáš
zuby,
když
s
tebou
spí
jen
z
nudy,
You
grit
your
teeth
when
they
sleep
with
you
out
of
boredom,
Zavíráš
oči,
když
čekáš
až
skončí.
You
close
your
eyes
as
you
wait
for
them
to
finish.
Svázaný
ruce,
levná
instituce.
Hands
tied,
cheap
institution.
Chtěla
jsi
víc,
teď
nemáš
nic,
chyba
se
trestá,
You
wanted
more,
now
you
have
nothing,
mistakes
are
punished,
Nikdo
v
tomhle
světě
dnešní
doby
lítost
nezná!
No
one
in
this
world
of
today
knows
pity!
Začínáš
chápat
co
je
nic
a
co
je
cenný,
You're
beginning
to
understand
what
is
nothing
and
what
is
valuable,
život
je
boj,
naděje
umírá
poslední.
Life
is
a
fight,
hope
dies
last.
Svázaný
ruce,
levná
instituce.
Hands
tied,
cheap
institution.
Maj
dobrej
den,
jsi
otrok
jejich
doby...
oou
Have
a
good
day,
you're
a
slave
to
their
times...
oou
Tvý
dlouhý
unavený
nohy...
oou
Your
long,
tired
legs...
oou
Maj
dobrej
den,
jsi
jedna
z
mnoha,
Have
a
good
day,
you're
one
of
many,
Svůj
pohár
slasti,
dopijou
do
dna.
They'll
drain
your
cup
of
pleasure
to
the
bottom.
Maj
dobrej
den,
jsi
otrok
jejich
doby...
oou
Have
a
good
day,
you're
a
slave
to
their
times...
oou
Tvý
dlouhý
unavený
nohy...
oou
Your
long,
tired
legs...
oou
Maj
dobrej
den,
jsi
jedna
z
mnoha,
Have
a
good
day,
you're
one
of
many,
Svůj
pohár
slasti
dopijou
do
dna.
They'll
drain
your
cup
of
pleasure
to
the
bottom.
Maj
dobrej
den,
jsi
otrok
jejich
doby...
oou
Have
a
good
day,
you're
a
slave
to
their
times...
oou
Tvý
dlouhý
unavený
nohy...
oou
Your
long,
tired
legs...
oou
Maj
dobrej
den,
jsi
jedna
z
mnoha,
Have
a
good
day,
you're
one
of
many,
Svůj
pohár
slasti
dopijou
do
dna.
They'll
drain
your
cup
of
pleasure
to
the
bottom.
Maj
dobrej
den,
jsi
otrok
jejich
doby...
oou
Have
a
good
day,
you're
a
slave
to
their
times...
oou
Tvý
dlouhý
unavený
nohy...
oou
Your
long,
tired
legs...
oou
Maj
dobrej
den,
jsi
jedna
z
mnoha,
Have
a
good
day,
you're
one
of
many,
Svůj
pohár
slasti
dopijou
do
dna
...
They'll
drain
your
cup
of
pleasure
to
the
bottom...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Ztracený
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.