Marek Ztracený - Minulost - перевод текста песни на немецкий

Minulost - Marek Ztracenýперевод на немецкий




Minulost
Vergangenheit
Snažíš se dělat věci správně,
Du versuchst, die Dinge richtig zu machen,
žít na plno a úspěšně,
in vollen Zügen und erfolgreich zu leben,
Pak příjde jedna hloupá chyba
Dann kommt ein dummer Fehler
A ty to posloucháš věčně.
Und du hörst das ewig.
Snažíme se plnit naše sny doufáme v úspěch,
Wir versuchen, unsere Träume zu erfüllen, hoffen auf Erfolg,
Střídá se v nás jak slzy tak úsměv,
In uns wechseln sich Tränen und Lächeln ab,
Každý nejlíp co máš dělat, jak se chovat
Jeder weiß am besten, was du tun sollst, wie du dich verhalten sollst
A stále dokola se musíš obhajovat.
Und ständig musst du dich rechtfertigen.
Tak proč se trápit tím co bylo,
Also warum sich quälen mit dem, was war,
Vždyť minulost je "fejk",
Denn die Vergangenheit ist "fake",
Tak popojedem dál,
Also machen wir weiter,
Posbírej co okolo zbylo,
Sammle auf, was ringsum übrig blieb,
Prostě to tak mělo bejt,
Es sollte einfach so sein,
Tak čeho by ses bál?
Also wovor solltest du Angst haben?
Nikdo si nikdy nevšímá,
Niemand bemerkt je,
Když se ti tisíc různých věcí povede,
Wenn dir tausend verschiedene Dinge gelingen,
Každýho stejně zajímá,
Jeden interessiert trotzdem nur,
Když jednou šlápneš jen trochu vedle vedle.
Wenn du einmal nur ein bisschen daneben trittst.
A život běží rychleji než mi,
Und das Leben rennt schneller als wir,
Každý den o kousek přidává svou hlasitost,
Jeden Tag dreht es seine Lautstärke ein Stück auf,
I když se snažíš koukat pouze dopředu,
Auch wenn du versuchst, nur nach vorne zu schauen,
Stejně dohání i minulost.
Holt dich die Vergangenheit trotzdem ein.
Tak proč se trápit tím co bylo,
Also warum sich quälen mit dem, was war,
Vždyť minulost je "fejk",
Denn die Vergangenheit ist "fake",
Tak popojedem dál,
Also machen wir weiter,
Posbírej co okolo zbylo,
Sammle auf, was ringsum übrig blieb,
Prostě to tak mělo bejt,
Es sollte einfach so sein,
Tak čeho by ses bál?
Also wovor solltest du Angst haben?
Snažíme se plnit svoje sny doufáme v úspěch,
Wir versuchen, unsere Träume zu erfüllen, hoffen auf Erfolg,
Střídá se v nás jak slzy tak úsměv,
In uns wechseln sich Tränen und Lächeln ab,
Každý nejlíp co máš dělat, jak se chovat
Jeder weiß am besten, was du tun sollst, wie du dich verhalten sollst
A stále dokola se musíš obhajovat.
Und ständig musst du dich rechtfertigen.
Tak proč se trápit tím co bylo,
Also warum sich quälen mit dem, was war,
Vždyť minulost je "fejk",
Denn die Vergangenheit ist "fake",
Tak popojedem dál,
Also machen wir weiter,
Posbírej co okolo zbylo,
Sammle auf, was ringsum übrig blieb,
Asi to tak mělo bejt.
Wahrscheinlich sollte es so sein.
Tak proč se trápit tím co bylo,
Also warum sich quälen mit dem, was war,
Vždyť minulost je "fejk",
Denn die Vergangenheit ist "fake",
Tak popojedem dál,
Also machen wir weiter,
Posbírej co okolo zbylo,
Sammle auf, was ringsum übrig blieb,
Prostě to tak mělo bejt,
Es sollte einfach so sein,
Tak čeho by ses bál?
Also wovor solltest du Angst haben?
Tak proč se trápit tím co bylo,
Also warum sich quälen mit dem, was war,
Vždyť minulost je "fejk",
Denn die Vergangenheit ist "fake",
Tak popojedem dál,
Also machen wir weiter,
Posbírej co okolo zbylo,
Sammle auf, was ringsum übrig blieb,
Prostě to tak mělo bejt.
Es sollte einfach so sein.





Авторы: Marek Ztracený


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.