Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tak
končí
nae
roky,
Und
so
enden
unsere
Jahre,
Zahlazuju
po
tobě
tvoje
stopy,
Ich
verwische
deine
Spuren
nach
dir,
A
tak
končí
nae
cesta
společná.
Und
so
endet
unser
gemeinsamer
Weg.
Nutno
říct,
e
nikdo
neumírá,
Man
muss
sagen,
niemand
stirbt,
Spí
jenom
zastávka
konečná.
Es
schläft
nur
die
Endstation.
A
tak
končí
nae
doba,
Und
so
endet
unsere
Zeit,
Nezbejvá,
ne
to
zkusit
jinde
znova.
Es
bleibt
nichts,
als
es
woanders
neu
zu
versuchen.
Ztrácí
se
po
tobě
tvá
vůně
nekonečná,
říčná.
Dein
unendlicher,
kräftiger
Duft
verliert
sich
nach
dir.
Tak
u
to
bývá,
lidská
víra,
So
ist
es
nun
mal,
der
menschliche
Glaube,
Nikdo
neumírá,
jenom
jedna
láska
ivá.
Niemand
stirbt,
nur
eine
lebendige
Liebe.
Tak
u
to
bývá
jednoznačně,
So
ist
es
nun
mal
eindeutig,
Něco
končí,
snad
něco
jinýho
zas
začne,
Etwas
endet,
vielleicht
beginnt
etwas
anderes
wieder,
Aspoň
z
poloviny
tolik
krásný.
Wenigstens
halb
so
schön.
Něco
končí
a
něco
zebe,
Etwas
endet
und
etwas
schmerzt,
Je
správnej
čas
začít
nově.
Es
ist
die
richtige
Zeit,
neu
anzufangen.
Ty
beze
mě
a
já
bez
tebe,
Du
ohne
mich
und
ich
ohne
dich,
V
jinej
čas
a
v
jiný
době.
Zu
einer
anderen
Zeit
und
an
einem
anderen
Ort.
A
v
dnení
den
a
v
dnení
noc
Und
am
heutigen
Tag
und
in
der
heutigen
Nacht
Já
chtěl
víc
a
ty
zas
moc.
Wollte
ich
mehr
und
du
zu
viel.
Tak
kdo
je
blázen,
Wer
ist
also
verrückt,
Prý
se
to
stává,
Es
soll
vorkommen,
Kdy
člověk
padá
ze
shora
na
zem.
Wenn
man
von
oben
auf
den
Boden
fällt.
Ztrácí
se
po
tobě
tvá
vůně
nekonečná,
říčná.
Dein
unendlicher,
kräftiger
Duft
verliert
sich
nach
dir.
Tak
u
to
bývá,
lidská
víra,
So
ist
es
nun
mal,
der
menschliche
Glaube,
Nikdo
neumírá,
jenom
jedna
láska
ivá.
Niemand
stirbt,
nur
eine
lebendige
Liebe.
Tak
u
to
bývá
jednoznačně,
So
ist
es
nun
mal
eindeutig,
Něco
končí,
snad
něco
jinýho
zas
začne,
Etwas
endet,
vielleicht
beginnt
etwas
anderes
wieder,
Aspoň
z
poloviny
tolik
krásný.
Wenigstens
halb
so
schön.
Ztrácí
se
po
tobě
tvá
vůně
nekonečná,
říčná.
Dein
unendlicher,
kräftiger
Duft
verliert
sich
nach
dir.
Tak
u
to
bývá,
lidska
víra,
So
ist
es
nun
mal,
der
menschliche
Glaube,
Nikdo
neumírá,
jenom
jedna
láská
ivá.
Vouoooo
Niemand
stirbt,
nur
eine
lebendige
Liebe.
Vouoooo
Tak
u
to
bývá
jednoznačně,
So
ist
es
nun
mal
eindeutig,
Něco
končí,
snad
něco
jinýho
zas
začne,
Etwas
endet,
vielleicht
beginnt
etwas
anderes
wieder,
Aspoň
z
poloviny
tolik
krásný.
Wenigstens
halb
so
schön.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Ztraceny
Альбом
Ztracis
дата релиза
10-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.