Текст и перевод песни Marek Ztracený - Obyčejný člověk
Obyčejný člověk
Ordinary man
Ty
chceš,
abychom
byli
pár
století
You
want
us
to
be
a
couple
for
centuries
Jak
v
seriálu,
kterej
zrovna
letí
Like
in
a
soap
opera
that's
currently
popular
Já
se
chci
bavit
a
ty
chceš
mít
svůj
klid
I
want
to
have
fun
and
you
want
to
have
your
peace
Říkáš:
Měl
by
jsi
dospět
a
přestat
pít
You
say:
You
should
grow
up
and
stop
drinking
Přiznávám,
že
nemám
jasno
o
životě
I
admit
that
I
don't
have
a
clear
life
plan
A
náš
vztah
není
až
tak
o
jistotě
And
our
relationship
is
not
that
solid
Já
prostě
nejsem
ten
typ
k
televizi
I'm
just
not
the
TV
type
I
když
mě
to
někdy
vážně
mrzí
Even
though
it
sometimes
really
bothers
me
Jsem
obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
I'm
an
ordinary
man
and
I'm
telling
you
for
the
hundredth
time
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
I
have
no
problem
with
addiction
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
I'm
an
ordinary
man
who
has
his
hobbies
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
He
just
doesn't
like
the
sight
of
empty
glasses
Chceš
lásku,
věrnost,
vášeň,
slunce,
měsíc
You
want
love,
loyalty,
passion,
sun,
moon
Jednorožce
a
motýlky
v
břiše
nejvíc
Unicorns
and
butterflies
in
your
stomach
the
most
Romantiku,
něžnosti
a
pochopení
Romance,
tenderness
and
understanding
Dva
metry
sněhu,
když
zrovna
není
Two
meters
of
snow
when
it's
not
there
Překvapení,
zábavu
a
všechen
můj
čas
Surprises,
fun
and
all
my
time
Tančit
nahá
v
dešti,
když
je
venku
mráz
Dancing
naked
in
the
rain
when
it's
freezing
outside
Abych
chodil
domů
hned
po
práci
To
go
home
right
after
work
A
sledoval
jsem
s
tebou
Ordinaci
And
watch
the
soap
opera
with
you
Jsem
obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
I'm
an
ordinary
man
and
I'm
telling
you
for
the
hundredth
time
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
I
have
no
problem
with
addiction
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
I'm
an
ordinary
man
who
has
his
hobbies
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
He
just
doesn't
like
the
sight
of
empty
glasses
Obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
Ordinary
man
and
I'm
telling
you
for
the
hundredth
time
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
I
have
no
problem
with
addiction
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
I'm
an
ordinary
man
who
has
his
hobbies
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
He
just
doesn't
like
the
sight
of
empty
glasses
Já
vím,
že
nejsem
tvůj
vysněný
Brad
Pitt
I
know
I'm
not
your
dream
Brad
Pitt
A
z
představ
musela
jsi
trochu
slevit
And
you
had
to
lower
your
expectations
a
bit
A
i
když
bývá
náš
vztah
jednosměrka
And
even
though
our
relationship
is
often
one-way
Přesto
miluji
tě,
i
když
jsi
hysterka
I
still
love
you,
even
though
you're
a
hysteric
Jsem
obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
I'm
an
ordinary
man
and
I'm
telling
you
for
the
hundredth
time
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
I
have
no
problem
with
addiction
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
I'm
an
ordinary
man
who
has
his
hobbies
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
He
just
doesn't
like
the
sight
of
empty
glasses
Obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
Ordinary
man
and
I'm
telling
you
for
the
hundredth
time
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
I
have
no
problem
with
addiction
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
I'm
an
ordinary
man
who
has
his
hobbies
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
He
just
doesn't
like
the
sight
of
empty
glasses
Obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
Ordinary
man
and
I'm
telling
you
for
the
hundredth
time
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
I
have
no
problem
with
addiction
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
I'm
an
ordinary
man
who
has
his
hobbies
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
He
just
doesn't
like
the
sight
of
empty
glasses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Ztracený
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.