Текст и перевод песни Marek Ztracený - Pohledy Do Duse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pohledy Do Duse
Взгляды В Душу
Pohledy
do
země,
když
noci
končívaj
vím,
že
září,
Взгляды
в
землю,
когда
ночи
кончаются,
знаю,
что
сияют,
Duši
jak
po
stěnách
pověsit
obrázky
známých
tváří,
Душу,
словно
картины
на
стенах,
развесить
знакомыми
лицами,
Potají
zableskly
duše
tvý
poklesky,
vím
co
cítíš,
Украдкой
блеснули
в
твоей
душе
проступки,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
Nad
ránem
zbyly
dvě
sklenice
z
lásky
a
vůně
zvláštní.
Под
утро
остались
две
рюмки
от
любви
и
странный
аромат.
Tvý
problémy
s
vášní...
Твои
проблемы
со
страстью...
Jako
loď,
co
ustála
svý
bouřky
se
vrať,
Словно
корабль,
переживший
свои
бури,
возвращайся,
Prosím
nešlap
si
po
štěstí
a
vrať
se
zpátky
a
navždycky.
Прошу,
не
растопчи
счастье
и
вернись
назад,
и
навсегда.
Jako
budoucnost
minulost
po
cestě
ztrať,
Словно
будущее,
прошлое
по
пути
потеряй,
Jako
loď,
co
ustála
svý
bouřky
se
vrať.
Словно
корабль,
переживший
свои
бури,
возвращайся.
Pohledy
do
nebe,
když
noci
začínaj
vím,
že
svítí,
Взгляды
в
небо,
когда
ночи
начинаются,
знаю,
что
светят,
Duši
jak
v
pokoji
vyzdobit
nezvykle
vzácným
kvítím,
Душу,
словно
комнату,
украсить
необычными,
редкими
цветами,
S
díky
pak
vodmítáš
viny
a
bolesti,
vím
co
cítíš,
С
благодарностью
отвергаешь
ты
вину
и
боль,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
Studený
ruce,
ten
strach
v
jednom
kuse
a
důvod
zvláštní.
Холодные
руки,
этот
страх
в
одном
порыве
и
странная
причина.
Pro
tvý
problémy
s
vášní...
Для
твоих
проблем
со
страстью...
Jako
loď,
co
ustála
svý
bouřky
se
vrať,
Словно
корабль,
переживший
свои
бури,
возвращайся,
Prosím
nešlap
si
po
štěstí
a
vrať
se
zpátky
a
navždycky.
Прошу,
не
растопчи
счастье
и
вернись
назад,
и
навсегда.
Jako
budoucnost
minulost
po
cestě
ztrať,
Словно
будущее,
прошлое
по
пути
потеряй,
Jako
loď,
co
ustála
svý
bouřky
se
vrať.
Словно
корабль,
переживший
свои
бури,
возвращайся.
Óoó...
ó...
aóÓ...
ó...
Ооо...
о...
аоО...
о...
Jako
loď,
co
ustála
svý
bouřky
se
vrať,
Словно
корабль,
переживший
свои
бури,
возвращайся,
Prosím
nešlap
si
po
štěstí
a
vrať
se
zpátky
a
navždycky.
Прошу,
не
растопчи
счастье
и
вернись
назад,
и
навсегда.
Jako
budoucnost
minulost
po
cestě
ztrať,
Словно
будущее,
прошлое
по
пути
потеряй,
Jako
loď,
co
ustála
svý
bouřky
se
vrať.
Словно
корабль,
переживший
свои
бури,
возвращайся.
óÓÓó,
óÓÓó,
óÓÓó,
óÓÓó,
óÓÓó,
óÓÓó,
óÓÓó,...
óÓÓó...
оООо,
оООо,
оООо,
оООо,
оООо,
оООо,
оООо,...
оООо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.