Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žili
jsme
spolu
v
oblacích
Wir
lebten
zusammen
in
den
Wolken
Žili
jsme
spolu
a
nedívali
se
vůbec
dolů
Wir
lebten
zusammen
und
schauten
überhaupt
nicht
nach
unten
Žili
jsme
vysoko
a
chtěli
stále
víc
Wir
lebten
hoch
oben
und
wollten
immer
mehr
Teď
stojíme
na
zemi
a
nemáme
vůbec
nic
Jetzt
stehen
wir
auf
dem
Boden
und
haben
gar
nichts
Nejhorší
jsou
pády
z
oblaků
Am
schlimmsten
sind
die
Stürze
aus
den
Wolken
Vzduchem
letíš
bez
padáku
Durch
die
Luft
fliegst
du
ohne
Fallschirm
Ve
vzduchoprázdnu
zemi
hledáš
Im
luftleeren
Raum
suchst
du
den
Boden
Řítíš
se
k
zemi
navzdory
Du
stürzt
zu
Boden
trotz
Příběhu
kde
jsme
autory
Der
Geschichte,
deren
Autoren
wir
sind
I
kritiky,
co
ráda
nemáš
Auch
der
Kritik,
die
du
nicht
magst
Byli
jsme
středem
vesmíru
Wir
waren
der
Mittelpunkt
des
Universums
Jeden
druhýmu
vyrobený
na
míru
Füreinander
wie
maßgeschneidert
Není
tak
těžký
vystoupat
až
do
oblak
Es
ist
nicht
so
schwer,
bis
in
die
Wolken
aufzusteigen
Mnohem
těžší
je
cesta
naopak
Viel
schwerer
ist
der
Weg
zurück
Nejhorší
jsou
pády
z
oblaků
Am
schlimmsten
sind
die
Stürze
aus
den
Wolken
Vzduchem
letíš
bez
padáku
Durch
die
Luft
fliegst
du
ohne
Fallschirm
Ve
vzduchoprázdnu
zemi
hledáš
Im
luftleeren
Raum
suchst
du
den
Boden
Řítíš
se
k
zemi
navzdory
Du
stürzt
zu
Boden
trotz
Příběhu
kde
jsme
autory
Der
Geschichte,
deren
Autoren
wir
sind
I
kritiky,
co
ráda
nemáš
Auch
der
Kritik,
die
du
nicht
magst
Žili
jsme
spolu
nad
zemí
Wir
lebten
zusammen
über
der
Erde
Žili
jsme
v
domnění,
že
se
to
nikdy
nezmění
Wir
lebten
in
dem
Glauben,
dass
sich
das
niemals
ändern
würde
V
růžových
brýlích
v
příběhu,
jak
z
pohádek
Mit
rosaroten
Brillen
in
einer
Geschichte
wie
aus
Märchen
Snad
se
potkáme
nazpátek
Vielleicht
treffen
wir
uns
wieder
Nejhorší
jsou
pády
z
oblaků
Am
schlimmsten
sind
die
Stürze
aus
den
Wolken
Vzduchem
letíš
bez
padáku
Durch
die
Luft
fliegst
du
ohne
Fallschirm
Ve
vzduchoprázdnu
zemi
hledáš
Im
luftleeren
Raum
suchst
du
den
Boden
Řítíš
se
k
zemi
navzdory
Du
stürzt
zu
Boden
trotz
Příběhu
kde
jsme
autory
Der
Geschichte,
deren
Autoren
wir
sind
I
kritiky,
co
ráda
nemáš
Auch
der
Kritik,
die
du
nicht
magst
Nejhorší
jsou
pády
z
oblaků
Am
schlimmsten
sind
die
Stürze
aus
den
Wolken
Vzduchem
letíš
bez
padáku
Durch
die
Luft
fliegst
du
ohne
Fallschirm
Ve
vzduchoprázdnu
zemi
hledáš
Im
luftleeren
Raum
suchst
du
den
Boden
Řítíš
se
k
zemi
navzdory
Du
stürzt
zu
Boden
trotz
Příběhu
kde
jsme
autory
Der
Geschichte,
deren
Autoren
wir
sind
I
kritiky,
co
ráda
nemáš
Auch
der
Kritik,
die
du
nicht
magst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Ztracený
Альбом
Pády
дата релиза
30-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.