Marek Ztracený - Píseň Rodičům - перевод текста песни на немецкий

Píseň Rodičům - Marek Ztracenýперевод на немецкий




Píseň Rodičům
Lied für die Eltern
Mám rád mámu i tátu, a tak nějak asi chápu
Ich hab Mama und Papa lieb, und irgendwie versteh ich jetzt wohl
Jak to tenkrát všechno bylo, když se jim to narodilo
Wie das damals alles war, als ihr Kind geboren wurde
Být vzhůru ve dne v noci, sedět na posteli při nemoci
Tag und Nacht wach sein, am Bett sitzen bei Krankheit
Osobní ochranka i soukromá banka
Persönlicher Leibwächter und private Bank
V dobrým, i ve zlým být táta a mamka
In guten wie in schlechten Zeiten Papa und Mama sein
vím, jaké to je
Jetzt weiß ich, wie das ist
A všechno, co mám
Und alles, was ich habe
Mám díky vám
Hab ich dank euch
vím, po těch letech
Jetzt weiß ich, nach all den Jahren
Nemějte strach
Habt keine Angst
Pán Bůh mi to vrací na dětech
Der liebe Gott gibt es mir bei meinen Kindern zurück
Známku z chování jsem neměl nikdy slavnou
Meine Betragensnote war nie berühmt
I tak jste stáli vždycky za mnou
Trotzdem standet ihr immer hinter mir
Ostatní rodiče by utekli dávno
Andere Eltern wären längst weggelaufen
Hrál jsem vám za to aspoň na piano
Dafür spielte ich euch wenigstens Klavier vor
Jednou, když jsem ztratil žákovskou knížku
Einmal, als ich mein Hausaufgabenheft verloren hatte
Zlomila jsi o svou vařečku
Hast du deinen Kochlöffel an mir zerbrochen
Ještě teď někdy kulhám na pravou nohu
Noch heute hinke ich manchmal auf dem rechten Bein
vím, bylo to pro výchovu
Ich weiß, es war zur Erziehung
Měli jsme časy lepší i horší
Wir hatten bessere und schlechtere Zeiten
Jednou jsem vyhodil záchod do povětří
Einmal hab ich die Toilette in die Luft gesprengt
Voda se hnala vážně celou školou
Das Wasser floss wirklich durch die ganze Schule
A k Vánocům jsem pak dostal mísu novou
Und zu Weihnachten bekam ich dann eine neue Schüssel
Ve třinácti jsem ti začal krást tvůj vůz
Mit dreizehn fing ich an, dir dein Auto zu stehlen
Přeci jen do centra Rudy byl to kus
Immerhin war es ein Stück bis ins Zentrum von Ruda
Pak jsme spolu měli i chvíli válku
Dann hatten wir auch kurz Krieg miteinander
Když jsem ti ho zboural na totálku
Als ich es dir zu Schrott gefahren habe
vím, jaké to je
Jetzt weiß ich, wie das ist
A všechno, co mám
Und alles, was ich habe
Mám díky vám
Hab ich dank euch
vím, po těch letech
Jetzt weiß ich, nach all den Jahren
Nemějte strach
Habt keine Angst
Pán Bůh mi to vrací na dětech
Der liebe Gott gibt es mir bei meinen Kindern zurück
Někdy jsem vám lhal a někdy něco tajil a toužil o sobě sám rozhodovat
Manchmal hab ich euch angelogen und manchmal etwas verheimlicht und sehnte mich danach, selbst zu entscheiden
Často jsem se pral a někdy napil
Oft hab ich mich geprügelt und manchmal getrunken
Když bylo nejhůř, běžel jsem se stejně k vám schovat
Wenn es am schlimmsten war, rannte ich trotzdem zu euch, um mich zu verstecken
Často házel na vás svoji vinu
Oft schob ich meine Schuld auf euch
Abych později pochopil, jak skvělou mám rodinu
Um später zu verstehen, was für eine tolle Familie ich habe
vím, jaké to je
Jetzt weiß ich, wie das ist
A všechno, co mám
Und alles, was ich habe
Mám díky vám
Hab ich dank euch
vím, po těch letech
Jetzt weiß ich, nach all den Jahren
Nemějte strach
Habt keine Angst
Pán Bůh mi to vrací na dětech
Der liebe Gott gibt es mir bei meinen Kindern zurück





Авторы: Marek Ztracený


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.