Marek Ztracený - Sám - перевод текста песни на английский

Sám - Marek Ztracenýперевод на английский




Sám
Alone
A tak jsem zůstal sám na světě,
And so I remained alone in the world,
Podoby měním a odpovídám si.
I change my appearance and answer myself.
Pravdivě i tolik konkrétně
Truthfully and so specifically
Z nenávisti i z velký lásky.
From hatred and from great love.
Ke všem a nikomu ke světu i zemi,
To all and to no one, to the world and to the Earth,
Z pocitu ublížení vámi všemi.
From the feeling of being hurt by all of you.
Proč nikdo neviděl mých pár dobrých skutků,
Why did no one see my few good deeds,
Lásky i štěstí i smutků.
Love and happiness and sadness.
Nenech prosím umřít další nešťastný lidi,
Please do not let other unhappy people die,
Nenech prosím zabloudit, co věčně něco hledaj.
Please do not let those who are always searching for something get lost.
Ty, co se trápí prosím osvoboď brzy,
Please free those who are suffering soon,
nejsou jako a netečou jim slzy.
So that they will not end up like me and will not cry.
Nenech prosím zapomenout ty, co mají vědět,
Please do not allow those who should know to forget,
Jaký jsme byli, myslím skutečně byli.
What we were like, I mean really were like.
Ty, co se trápí prosím osvoboď brzy,
Please free those who are suffering soon,
nejsou jako a netečou jim slzy.
So that they will not end up like me and will not cry.
A tak jsem zůstal sám na světě,
And so I remained alone in the world,
Sám sobě přítelem i nebezpečným vrahem.
A friend to myself and a dangerous killer.
Jsem někdo, kdo všechno i ten co neví nic,
I am someone who knows everything and the one who knows nothing,
Mám toho tolik v sobě, jen ne komu to říct.
I have so much in myself, but no one to tell it to.
Obviním se, potrestám
I accuse myself, I punish myself
A pak odpustím si,
And then I forgive myself,
řeknu si pár slov,
I say a few words to myself,
Ale neodpovím si.
But I do not answer myself.
Z tváře do tváře si vyliju svou zlost,
Face to face I pour out my anger,
V kabátě ze vzpomínek strávím další noc.
In a coat of memories I spend another night.
Nenech prosím umřít další nešťastný lidi,
Please do not let other unhappy people die,
Nenech prosím zabloudit, co věčně něco hledaj.
Please do not let those who are always searching for something get lost.
Ty, co se trápí prosím osvoboď brzy,
Please free those who are suffering soon,
nejsou jako a netečou jim slzy.
So that they will not end up like me and will not cry.
Nenech prosím zapomenout ty, co mají vědět,
Please do not allow those who should know to forget,
Jaký jsme byli, myslím skutečně byli.
What we were like, I mean really were like.
Ty, co se trápí prosím osvoboď brzy,
Please free those who are suffering soon,
nejsou jako a netečou jim slzy.
So that they will not end up like me and will not cry.
Nenech prosím umřít další nešťastný lidi,
Please do not let other unhappy people die,
Nenech prosím zabloudit, co věčně něco hledaj.
Please do not let those who are always searching for something get lost.
Ty, co se trápí prosím osvoboď brzy,
Please free those who are suffering soon,
nejsou jako a netečou jim slzy.
So that they will not end up like me and will not cry.
Nenech prosím zapomenout ty, co mají vědět,
Please do not allow those who should know to forget,
Jaký jsme byli, myslím skutečně byli.
What we were like, I mean really were like.
Ty, co se trápí prosím osvoboď brzy,
Please free those who are suffering soon,
nejsou jako a netečou jim slzy.
So that they will not end up like me and will not cry.





Авторы: Marek Ztracený


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.