Marek Ztracený - Ztracis (Single Version) - перевод текста песни на немецкий

Ztracis (Single Version) - Marek Ztracenýперевод на немецкий




Ztracis (Single Version)
Du verlierst dich (Single Version)
Někdy lidem zbyde jenom víra,
Manchmal bleibt den Menschen nur der Glaube,
Co se ztrácí při pohledu na svět.
der beim Blick auf die Welt verloren geht.
A milovaný lidi mizej v černých dírách
Und geliebte Menschen verschwinden in schwarzen Löchern
A někdo doufá, že se potkaj cestou nazpět.
und mancher hofft, sie auf dem Rückweg wiederzutreffen.
A když ostatní jenom přihlížej
Und wenn die anderen nur zusehen,
Na smutný oči, který vyhlížej...
auf traurige Augen, die Ausschau halten...
A některý věci nejsou v lidský moci,
Und manche Dinge liegen nicht in der Macht des Menschen,
Hrdě obětuju tvoje mlčení.
tapfer opfere ich dein Schweigen.
I když jsem sám, jsem s tebou ve dne v noci
Auch wenn ich allein bin, bin ich Tag und Nacht bei dir
A tiše doufám ve vysvobození.
und hoffe still auf Erlösung.
A když ostatní jenom přihlížej a ty sníš.
Und wenn die anderen nur zusehen und du träumst,
čas pluje dál, doufám, že víš...
verstreicht die Zeit, ich hoffe, du weißt...
Ztrácíš se z mojí paměti
Du verlierst dich aus meinem Gedächtnis
A lidi od nepaměti se znovu scházej... jéé
und Menschen treffen sich seit jeher wieder... jeee
A doufám, že stihnem těch pár vět,
Und ich hoffe, wir schaffen die paar Sätze noch,
že najdem cestu zpět, tvý oči mi scházej... jéjéééééé
dass wir den Weg zurückfinden, deine Augen fehlen mir... jejéééééé
A někdy všichni žijem jenom vírou,
Und manchmal leben wir alle nur vom Glauben,
To když nám život mizí mezi prsty.
wenn uns das Leben zwischen den Fingern zerrinnt.
Jsme jak hnutý stromy pod života tíhou,
Wir sind wie gebeugte Bäume unter der Last des Lebens,
Všichni tušíme kam míří naše cesty.
wir alle ahnen, wohin unsere Wege führen.
A když ostatní jenom přihlížej a ty sníš,
Und wenn die anderen nur zusehen und du träumst,
čas pluje dál, doufám, že víš... jéé
verstreicht die Zeit, ich hoffe, du weißt... jéé
Ztrácíš se z mojí paměti
Du verlierst dich aus meinem Gedächtnis
A lidi od nepaměti se znovu scházej... jéé
und Menschen treffen sich seit jeher wieder... jeee
A doufám, že stihnem těch pár vět,
Und ich hoffe, wir schaffen die paar Sätze noch,
že najdem cestu zpět, tvý oči mi scházej... jéé
dass wir den Weg zurückfinden, deine Augen fehlen mir... jeee
přece vím, že jsem ten, co chybuje,
Ich weiß doch, dass ich derjenige bin, der Fehler macht,
A marně doufá...
und vergeblich hofft...
přece vím, že jsem ten, co chybuje,
Ich weiß doch, dass ich derjenige bin, der Fehler macht,
A ke dnu stoupá, ke dnu stoupá...
und zum Grund aufsteigt, zum Grund aufsteigt...
Stoupám ze dna vzhůru,
Ich steige vom Grund auf,
Vzhůru vodou pluju.
schwimme nach oben.
Svůj pocit tiše křičím,
Ich schreie mein Gefühl leise heraus,
že jsi pro vším a ničím.
dass du für mich alles und nichts bist.
Stoupám ze dna vzhůru,
Ich steige vom Grund auf,
Opouštím tvoje vody.
verlasse deine Gewässer.
Bortím tvý hráze, stoupám,
Ich durchbreche deine Dämme, steige auf,
V lepší život doufám... jéé
hoffe auf ein besseres Leben... jeee
Ztrácíš se z mojí paměti
Du verlierst dich aus meinem Gedächtnis
A lidi od nepaměti se znovu scházej... jéé
und Menschen treffen sich seit jeher wieder... jeee
A doufám, že stihnem těch pár vět,
Und ich hoffe, wir schaffen die paar Sätze noch,
že najdem cestu zpět, tvý oči mi scházej... jéé
dass wir den Weg zurückfinden, deine Augen fehlen mir... jeee
přece vím, že jsem ten, co chybuje,
Ich weiß doch, dass ich derjenige bin, der Fehler macht,
A marně doufá...
und vergeblich hofft...
přece vím, že jsem ten, co chybuje,
Ich weiß doch, dass ich derjenige bin, der Fehler macht,
A ke dnu stoupá...
und zum Grund aufsteigt...
A ke dnu stoupá...
Und zum Grund aufsteigt...





Авторы: Marek Ztraceny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.