Marek Ztracený - Život - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marek Ztracený - Život




Život
Life
Život nejde podle plánu,
Life doesn't go according to plan,
Těžko uvěřit, že i stárnu?!
Hard to believe that I'm getting old?
Lapám po dechu a nevstávám svěží
I gasp for breath and don't get up refreshed
A nevím o co tady běží.
And I don't know what's going on here.
A světu stále nerozumím,
And I still don't understand the world,
Jen nechápavě koukám...
I just look on in incomprehension...
Reklama
Advertisement
Říkáš, že jsem trochu blázen
You say I'm a bit crazy
A spadnu z těch mraků na zem,
And to come down to earth from those clouds,
že se časy právě mění,
that the times are changing right now,
Kolik dnů zbývá nikdo neví?
How many days are left, no one knows?
A světu stále nerozumím,
And I still don't understand the world,
Jen nechápavě koukám jak...
I just watch in incomprehension how...
Den se střídá s nocí a svět se točí jak má,
Day turns into night and the world turns as it should,
Bez světlý budoucnosti nás čeká i tma.
Without a bright future, darkness awaits us too.
Žijeme svojí pravdou, co pravda často není,
We live our own truth, what is often not true,
Když si začnem zvykat hned se něco změní.
When we start getting used to it, something changes right away.
Fotky
Photos
Den se střídá s nocí, svět se točí jak má,
Day turns into night, the world turns as it should,
Bez světlý budoucnosti nás čeká i tma.
Without a bright future, darkness awaits us too.
Žijeme svojí pravdou, co pravda často není,
We live our own truth, what is often not true,
Když si začnem zvykat hned se něco změní.
When we start getting used to it, something changes right away.
Reklama
Advertisement
Poslední dobou se svět mračí
Lately the world has been frowning
A všichni mezi sebou válčí, tak jako my dva.
And everyone is fighting among themselves, just like you and me.
Jsme chvíli k smíchu, chvíli k pláči
We are sometimes funny, sometimes sad
Jak vymýšlíme nesmyslný pravidla.
As we come up with nonsensical rules.
A světu stále nerozumím,
And I still don't understand the world,
Jen nechápavě koukám...
I just look on in incomprehension...
A snad nikdo neodstřelí,
And maybe no one will shoot me,
že jsem někdy skončil v nesprávný posteli
that I sometimes ended up in the wrong bed
A občas ukápla mi slza.
And sometimes a tear escaped my eye.
Jsem věčný romantik i když se to nezdá
I'm an eternal romantic, even if it doesn't seem so
A světu stále nerozumím,
And I still don't understand the world,
Jen nechápavě koukám jak...
I just watch in incomprehension how...
Den se střídá s nocí a svět se točí jak má,
Day turns into night and the world turns as it should,
Bez světlý budoucnosti nás čeká i tma.
Without a bright future, darkness awaits us too.
Žijeme svojí pravdou, co pravda často není,
We live our own truth, what is often not true,
Když si začnem zvykat hned se něco změní.
When we start getting used to it, something changes right away.
Den se střídá s nocí, svět se točí jak má,
Day turns into night, the world turns as it should,
Bez světlý budoucnosti nás čeká i tma.
Without a bright future, darkness awaits us too.
Žijeme svojí pravdou, co pravda často není,
We live our own truth, what is often not true,
Když si začnem zvykat hned se něco změní.
When we start getting used to it, something changes right away.
A jen tak mimochodem - bavil jsem se s Bohem.
And just by the way - I was talking to God.
Život na lodi pluje, voda ho nese
Life on the boat sails, the water carries it
A ani on sám neví kdy skončí a na jaký adrese?
And even he himself doesn't know when it will end and at what address?
Život nejde podle plánu,
Life doesn't go according to plan,
Těžko uvěřit, že i stárnu...
Hard to believe that I'm getting old...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.